εβραιο-ισπανικά

Από Βικιλεξικό
Πήδηση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
Τυπογραφικές παραλλαγές Δείτε επίσης : Κατηγορία:Εβραιο-ισπανική γλώσσα

Flag of Greece.svg Ελληνικά (el) [επεξεργασία]

Nuvola apps bookcase.png Ετυμολογία [επεξεργασία]

εβραιο-ισπανικά < εβραιο-ισπανικός.

Open book 01.svg Ουσιαστικό[επεξεργασία]

εβραιο-ισπανικά ουδέτερο μόνο στον πληθυντικό

  • Λατινογενές ιδίωμα που προέρχεται από τη μεσαιωνική καστιλλιάνικη διάλεκτο των ισπανικών που μιλούσαν οι Εβραίοι της ιβηρικής χερσονήσου (οι Σεφαρδίτες ή Σεφαρδίμ), οι οποίοι το 1492 μ.Χ. εξορίστηκαν από την Ισπανία. Πολλοί από αυτούς εγκαταστάθηκαν σε περιοχές της τότε Οθωμανικής αυτοκρατορίας (αλλά και σε πολλά άλλα μέρη). Εκτός, λοιπόν, από τα εβραϊκά στοιχεία που εμπεριέχουν, τα εβραιο-ισπανικά έχουν υποστεί και πολλές αλλοιώσεις από τις κατά τόπους γλώσσες των περιοχών όπου κατέφυγαν οι ομιλητές τους (δηλαδή από τα αραβικά, τα ελληνικά, τα τουρκικά, τα σλαβικά, τα γαλλικά, τα πορτογαλικά κ.α.). Παλιότερα, η γραφή τους γινόταν κυρίως με το εβραϊκό αλφάβητο, ενώ τώρα πια χρησιμοποιείται κυρίως το λατινικό.

Books-aj.svg aj ashton 01.svg Συνώνυμα[επεξεργασία]

Blue Glass Arrow.svg Δείτε επίσης [επεξεργασία]

32πχ Μεταφράσεις[επεξεργασία]