γεια
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Νέα ελληνικά (el)
[επεξεργασία]Ετυμολογία
[επεξεργασία]- γεια < (κληρονομημένο) μεσαιωνική ελληνική γειά, γειά σου < ελληνιστική κοινή ὑγεία με συνίζηση < αρχαία ελληνική ὑγιεία [1] < ὑγιής
Προφορά
[επεξεργασία]Επιφώνημα
[επεξεργασία]γεια
- οικείος χαιρετισμός όταν κάποιος έρχεται ή φεύγει
- πέρασε πια η ώρα· γεια σας!
- ως πρόποση
- ↪ άντε γεια μας
- ως επιδοκιμασία, μπράβο, συγχαρητήρια
Εκφράσεις
[επεξεργασία]- α, γεια σου: «το κατάλαβες επιτέλους!», «ακριβώς!»
- με γεια (σου)!: ευχή για κάτι καινούργιο που απέκτησε κάποιος
- έχε γεια
Μεταφράσεις
[επεξεργασία] γεια
με γεια (λαϊκή ευχετική φράση)
Αναφορές
[επεξεργασία]- ↑ γεια - Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής (1998) του Ιδρύματος Μανόλη Τριανταφυλλίδη (συντομογραφίες-σύμβολα). Η Πύλη για την ελληνική γλώσσα, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας
Κατηγορίες:
- Κληρονομημένες λέξεις από τα μεσαιωνικά ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Προέλευση λέξεων από τα μεσαιωνικά ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Κληρονομημένες λέξεις από την ελληνιστική κοινή (νέα ελληνικά)
- Προέλευση λέξεων από την ελληνιστική κοινή (νέα ελληνικά)
- Κληρονομημένες λέξεις από τα αρχαία ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Προέλευση λέξεων από τα αρχαία ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Λήμματα με προφορά ΔΦΑ (νέα ελληνικά)
- Λέξεις χωρίς τόνο στη γραφή (νέα ελληνικά)
- Ομόηχα (νέα ελληνικά)
- Νέα ελληνικά
- Επιφωνήματα (νέα ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (νέα ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (ελληνικά)