γαλλικά: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ ενημέρωση των μεταφράσεων (παραμέτρων του προτύπου τ) |
|||
Γραμμή 69: | Γραμμή 69: | ||
{{μτφ-αρχή}} |
{{μτφ-αρχή}} |
||
* {{eo}} : {{τ|eo|france}} |
* {{eo}} : {{τ|eo|france|noentry=1}} |
||
{{μτφ-τέλος}} |
{{μτφ-τέλος}} |
||
Αναθεώρηση της 13:56, 19 Αυγούστου 2011
Νέα ελληνικά (el)
Ετυμολογία
Ουσιαστικό
γαλλικά ουδέτερο, μόνο στον πληθυντικό
- η γαλλική γλώσσα, η γλώσσα που μιλούν οι Γάλλοι
- (μεταφορικά), (οικείο) οι βρισιές, οι χυδαίες εκφράσεις
- φταίω εγώ τώρα να τον αρχίσω στα γαλλικά;
Μεταφράσεις
γαλλικά
Επίρρημα
γαλλικά
- στη γαλλική γλώσσα
- Μη μου μιλάς γαλλικά, δεν καταλαβαίνω τίποτα!
- έτσι όπως κάνουν οι Γάλλοι
- το έστριψε αλά γαλλικά
Μεταφράσεις
Κλιτικός τύπος επιθέτου
γαλλικά
- ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του γαλλικό
Προειδοποίηση: Το προεπιλεγμένο κλειδί ταξινόμησης «γαλλικα'"`UNIQ--nowiki-00000000-QINU`"'γαλλικά'"`UNIQ--nowiki-00000001-QINU`"''"`UNIQ--nowiki-00000002-QINU`"'» υπερισχύει του προηγούμενου προεπιλεγμένου κλειδιού «γαλλικα».