o
Εμφάνιση
Διαγλωσσικοί όροι (mul)
[επεξεργασία]| o | |||||
| o | decimal | ||||
| o | Unicode (U+006F) | ||||
| ← n | LATIN SMALL LETTER O Δείτε επίσης ελληνικό ο κυριλλικό о |
p → | |||
Ετυμολογία 1
[επεξεργασία]
Σύμβολο
[επεξεργασία]- (γράμμα) το λατινικό όμικρον πεζό, γράμμα του λατινικού αλφάβητου
Δείτε επίσης
[επεξεργασία]- Σε όλες τις γλώσσες που χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο
- Appendix:Latin script/alphabets στο αγγλικό Βικιλεξικό
Αγγλικά (en)
[επεξεργασία]
Σύμβολο
[επεξεργασία]o
- (πληροφορική) συντομογραφία του octet, του byte των 8-bit
Αζεριανά (az)
[επεξεργασία]
Χαρακτήρας
[επεξεργασία]o
o
- γράμμα του αζεριανού αλφάβητου
- γράμμα του αζεριανού κυριλλικού αλφάβητου
| Αζεριανό αλφάβητο | ||||
|---|---|---|---|---|
| Αραβικό | Λατινικό | Κυριλικό | Λατινικό | IPA |
| —1918 | 1918—-1939 | 1958—-1991 | 1991— | |
| ﻭ | O o | O o | O o | |
Ιαπωνικά (ja)
[επεξεργασία]
Μεταγραφή
[επεξεργασία]o (rōmaji)
Ιταλικά (it)
[επεξεργασία]
Σύνδεσμος
[επεξεργασία]o (it)
Κατωιταλικά (grk-ita)
[επεξεργασία]
Ετυμολογία
[επεξεργασία]- o < (κληρονομημένο) αρχαία ελληνική ὁ
Άρθρο
[επεξεργασία]o
- ο (το οριστικό άρθρο)
Κλίση
[επεξεργασία]η κλίση του οριστικού άρθρου (κατωιταλικά)
| αρσενικό | θηλυκό | ουδέτερο | |
|---|---|---|---|
| ονομαστική ενικού | o | i, e | to |
| γενική ενικού + is ~ es |
tu stu |
ti(s) sti(s) |
tu stu |
| αιτιατική ενικού + is ~ es |
to(n) sto(n) |
ti(n) sti(n) |
to sto |
| ονομαστική πληθυντικού | i, e | i, e | ta |
| γενική πληθυντικού + is ~ es |
to(s) sto(s) |
to(s) sto(s) |
to(s) sto(s) |
| αιτιατική πληθυντικού + is ~ es |
tu(s) stu(s) |
te(s) ste(s) |
ta sta |
Πηγές
[επεξεργασία]- o Vocabolario σελ.345 - Λαμπρινός Στέφανος. Stephanos Lambrinos. (1994) Il dialetto greco Salentino nelle poesie locali. [Η ελληνική διάλεκτος του Σαλέντο στην τοπική ποίηση.] (στα ιταλικά) Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Φιλοσοφική Σχολή. Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας. Tübingen. DOI.10.12681/eadd/9045 (συντομογραφίες · κανόνες · σημειώσεις · ΔEITE)
Λατινικά (la)
[επεξεργασία]
Σύμβολο
[επεξεργασία]- (γράμμα) γράμμα o είναι το 14o γράμμα και το 4o φωνήεν του λατινικού αλφαβήτου
Πολωνικά (pl)
[επεξεργασία]
Προφορά
[επεξεργασία]
Σύμβολο
[επεξεργασία]- (γράμμα) Το γράμμα o (κεφαλαίο: O) είναι το 20o γράμμα του πολωνικού αλφαβήτου
Πρόθεση
[επεξεργασία]o (pl)
- με τοπική (miejscownik)
- με αιτιατική (biernik)
Επιφώνημα
[επεξεργασία]o (pl)
Πορτογαλικά (pt)
[επεξεργασία]
Ετυμολογία
[επεξεργασία]- o < (κληρονομημένο) λατινική illum
Άρθρο
[επεξεργασία]| ενικός | πληθυντικός |
|---|---|
| o | os |
o (pt)
Τουρκικά (tr)
[επεξεργασία]
Προφορά
[επεξεργασία]
Αντωνυμία
[επεξεργασία]o (tr)
- αυτός / αυτή / αυτό
- O öğrenci, o da öğrenci - Αυτός είναι φοιτητής, κι αυτή είναι φοιτήτρια
- (άκλιτο) εκείνος
- Bana o gazeteyi ver - Δώσε μου εκείνη την εφημερίδα
- O kitapları istiyorum - Θέλω εκείνα τα βιβλία
Κλίση
[επεξεργασία]| Προσωπικές αντωνυμίες | |||
|---|---|---|---|
| ενικός | |||
| Πτώση | Α' πρόσωπο | Β' πρόσωπο | Γ' πρόσωπο |
| ονομαστική | ben | sen | o |
| αιτιατική | beni | seni | onu |
| δοτική | bana | sana | ona |
| τοπική | bende | sende | onda |
| αφαιρετική | benden | senden | ondan |
| κτητική | benim | senin | onun |
| πληθυντικός | |||
| ονομαστική | biz | siz | onlar |
| αιτιατική | bizi | sizi | onları |
| δοτική | bize | size | onlara |
| τοπική | bizde | sizde | onlarda |
| αφαιρετική | bizden | sizden | onlardan |
| κτητική | bizim | sizin | onların |
Παράγωγα
[επεξεργασία]
Τσεχικά (cs)
[επεξεργασία]
Προφορά
[επεξεργασία]
Χαρακτήρας
[επεξεργασία]o (cs)
- Το γράμμα o (κεφαλαίο: O) είναι το 17o γράμμα του Τσεχικού αλφαβήτου
Πρόθεση
[επεξεργασία]o (cs)
Κατηγορίες:
- Προέλευση λέξεων από τα λατινικά (διαγλωσσικοί όροι)
- Διαγλωσσικοί όροι
- Σύμβολα (διαγλωσσικοί όροι)
- Γράμματα (διαγλωσσικοί όροι)
- Αγγλική γλώσσα
- Σύμβολα (αγγλικά)
- Αντίστροφο λεξικό (αγγλικά)
- Πληροφορική (αγγλικά)
- Αζεριανή γλώσσα
- Χαρακτήρες (αζεριανά)
- Αζεριανό αλφάβητο
- Αζεριανό κυριλλικό αλφάβητο
- Λήμματα με προφορά ΔΦΑ (αζεριανά)
- Μεταγραφές (ιαπωνικά)
- Ιαπωνικά - γραφή romaji
- Ιταλική γλώσσα
- Σύνδεσμοι (ιταλικά)
- Αντίστροφο λεξικό (ιταλικά)
- Κληρονομημένες λέξεις από τα αρχαία ελληνικά (κατωιταλικά)
- Προέλευση λέξεων από τα αρχαία ελληνικά (κατωιταλικά)
- Κατωιταλικά
- Άρθρα (κατωιταλικά)
- Αντίστροφο λεξικό (νέα ελληνικά)
- Λατινική γλώσσα
- Σύμβολα (λατινικά)
- Αντίστροφο λεξικό (λατινικά)
- Γράμματα (λατινικά)
- Λήμματα με προφορά ΔΦΑ (πολωνικά)
- Λήμματα με ήχο στην προφορά (πολωνικά)
- Πολωνική γλώσσα
- Σύμβολα (πολωνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (πολωνικά)
- Γράμματα (πολωνικά)
- Προθέσεις (πολωνικά)
- Επιφωνήματα (πολωνικά)
- Κληρονομημένες λέξεις από τα λατινικά (πορτογαλικά)
- Προέλευση λέξεων από τα λατινικά (πορτογαλικά)
- Πορτογαλική γλώσσα
- Άρθρα (πορτογαλικά)
- Λήμματα με προφορά ΔΦΑ (τουρκικά)
- Τουρκική γλώσσα
- Αντωνυμίες (τουρκικά)
- Αντίστροφο λεξικό (τουρκικά)
- Λήμματα με ήχο στην προφορά (τσεχικά)
- Τσεχική γλώσσα
- Χαρακτήρες (τσεχικά)
- Προθέσεις (τσεχικά)
- Αντίστροφο λεξικό (ελληνικά)