κοντά: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ Εισαγωγή παραμέτρου γλώσσας στο πρότυπο ΔΦΑ |
μ ενημέρωση των μεταφράσεων (παραμέτρων του προτύπου τ) |
||
Γραμμή 59: | Γραμμή 59: | ||
* {{en}} : {{τ|en|near}} , {{τ|en|close}}, {{τ|en|nearby}}, {{τ|en|about}}, {{τ|en|closely}}, {{τ|en|contiguously}} |
* {{en}} : {{τ|en|near}} , {{τ|en|close}}, {{τ|en|nearby}}, {{τ|en|about}}, {{τ|en|closely}}, {{τ|en|contiguously}} |
||
* {{af}} : {{τ|af|na|noentry=1}}, {{τ|af|naby|noentry=1}}, {{τ|af|langsaan|noentry=1}} |
* {{af}} : {{τ|af|na|noentry=1}}, {{τ|af|naby|noentry=1}}, {{τ|af|langsaan|noentry=1}} |
||
* {{fr}} : {{τ|fr|près}}, {{τ|fr|à proximité |
* {{fr}} : {{τ|fr|près}}, {{τ|fr|à proximité}} |
||
* {{de}} : {{τ|de|nahe}}, {{τ|de|beiläufig|noentry=1}}, {{τ|de|dabei}}, {{τ|de|daneben}}, {{τ|de|nebenan|noentry=1}}, {{τ|de|nebenher|noentry=1}}, {{τ|de|nebenbei}} |
* {{de}} : {{τ|de|nahe}}, {{τ|de|beiläufig|noentry=1}}, {{τ|de|dabei}}, {{τ|de|daneben}}, {{τ|de|nebenan|noentry=1}}, {{τ|de|nebenher|noentry=1}}, {{τ|de|nebenbei}} |
||
* {{da}} : {{τ|da|nær|noentry=1}}, {{τ|da|i nærheden|noentry=1}} |
* {{da}} : {{τ|da|nær|noentry=1}}, {{τ|da|i nærheden|noentry=1}} |
||
Γραμμή 67: | Γραμμή 67: | ||
* {{no}} : {{τ|no|nær|noentry=1}} |
* {{no}} : {{τ|no|nær|noentry=1}} |
||
{{μτφ-μέση}} |
{{μτφ-μέση}} |
||
* {{nl}} : {{τ|nl|dichtbij}}, {{τ|nl|nabij |
* {{nl}} : {{τ|nl|dichtbij}}, {{τ|nl|nabij}}, {{τ|nl|daarnaast}}, {{τ|nl|ernaast}}, {{τ|nl|hiernaast}}, {{τ|nl|in de nabijheid|noentry=1}} |
||
* {{pap}} : {{τ|pap|aserka|nowiki=1}} |
* {{pap}} : {{τ|pap|aserka|nowiki=1}} |
||
* {{pl}} : {{τ|pl|blisko}} |
* {{pl}} : {{τ|pl|blisko}} |
||
* {{pt}} : {{τ|pt|juntamente}}, {{τ|pt|junto}} |
* {{pt}} : {{τ|pt|juntamente}}, {{τ|pt|junto}} |
||
* {{ro}} : {{τ|ro|aproape |
* {{ro}} : {{τ|ro|aproape}} |
||
* {{ru}} : {{τ|ru|близко}} |
* {{ru}} : {{τ|ru|близко}} |
||
* {{sw}} : {{τ|sw|karibu |
* {{sw}} : {{τ|sw|karibu}} |
||
* {{sv}} : {{τ|sv|när}} |
* {{sv}} : {{τ|sv|när}} |
||
* {{fo}} : {{τ|fo|náminda|noentry=1}}, {{τ|fo|nær|noentry=1}}, {{τ|fo|fyri hond|noentry=1}} |
* {{fo}} : {{τ|fo|náminda|noentry=1}}, {{τ|fo|nær|noentry=1}}, {{τ|fo|fyri hond|noentry=1}} |
Αναθεώρηση της 20:59, 23 Μαΐου 2011
Νέα ελληνικά (el)
Ετυμολογία
- κοντά < μεσαιωνική ελληνική κοντά < μεσαιωνική ελληνική κοντός
Προφορά
- → λείπει η προφορά Μπορείτε να βοηθήσετε;
Επίρρημα
κοντά
- (τοπικό) σε μικρή απόσταση στο χώρο
- Το ταχυδρομείο είναι εδώ κοντά.
- (χρονικό) σε μικρή απόσταση στο χρόνο
- Επέστρεψε στο σπίτι κοντά στο βράδυ.
- εκτός
- Κοντά στ' άλλα, έχασα το πορτοφόλι και τα κλειδιά μου!
Συνώνυμα
- τοπικό
- χρονικό
- εκτός
Αντώνυμα
Εκφράσεις
- από κοντά : εκ του σύνεγγυς // σε στενή παρακολούθηση
- κοντά-κοντά : σε ελάχιστη απόσταση, δίπλα-δίπλα
- κοντά στο νου κι η γνώση : για κάτι που θεωρείται αυτονόητο
- τώρα κοντά : πρόσφατα ή άμεσα
Συγγενικά
Σύνθετα
Μεταφράσεις
κοντά
|
Κλιτικός τύπος επιθέτου
κοντά
- ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του κοντό
Προειδοποίηση: Το προεπιλεγμένο κλειδί ταξινόμησης «κοντα'"`UNIQ--nowiki-00000000-QINU`"'κοντά'"`UNIQ--nowiki-00000001-QINU`"''"`UNIQ--nowiki-00000002-QINU`"'» υπερισχύει του προηγούμενου προεπιλεγμένου κλειδιού «κοντα».