τιμή: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Lou (συζήτηση | συνεισφορές) μ μ |
Lou (συζήτηση | συνεισφορές) fr |
||
Γραμμή 21: | Γραμμή 21: | ||
* {{bg}} : {{τ|bg|цена}} |
* {{bg}} : {{τ|bg|цена}} |
||
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> |
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> |
||
* {{fr}} : {{τ|fr|prix}} |
* {{fr}} : {{τ|fr|prix}}, {{τ|fr|valeur}} |
||
<!-- * {{de}} : {{τ|de|XXX}} --> |
<!-- * {{de}} : {{τ|de|XXX}} --> |
||
* {{eo}} : {{τ|eo|prezo}} |
* {{eo}} : {{τ|eo|prezo}} |
Αναθεώρηση της 19:52, 6 Ιανουαρίου 2013
Νέα ελληνικά (el)
↓ πτώσεις | ενικός | πληθυντικός | ||
---|---|---|---|---|
ονομαστική | η | τιμή | οι | τιμές |
γενική | της | τιμής | των | τιμών |
αιτιατική | την | τιμή | τις | τιμές |
κλητική | τιμή | τιμές | ||
Κατηγορία όπως «ψυχή» - Παράρτημα:Ουσιαστικά |
Ετυμολογία
- τιμή < αρχαία ελληνική < τίω (τιμώ)
Ουσιαστικό
τιμή θηλυκό
- το χρηματικό ποσό που πληρώνει κανείς για να αποκτήσει ένα ορισμένο πράγμα ή υπηρεσία
- ο σεβασμός που έχουν ή δείχνουν άλλοι για κάποιον, και η δήλωση αυτού του σεβασμού
- η προσωπική αντίληψη κάποιου για τη δική του αξία που απορρέει από τη φύση του ως ανθρώπου
- η καλή φήμη κάποιου η οποία στηρίζεται στην προσωπική αίσθηση του ηθικού ορθού και δικαίου
- προνόμιο
- ήταν τιμή μου να γευματίσω με τον τάδε
- Πρότυπο:μαθ μέγεθος ή ποσότητα που εκφράζει μια μεταβλητή
Μεταφράσεις
χρηματική αξία
Αρχαία ελληνικά (grc)
Ετυμολογία
- τιμή < → λείπει η ετυμολογία
Ουσιαστικό
τιμή θηλυκό
- η ένδειξη σεβασμού, η αναγνώριση της αξίας
- το αξίωμα, η εξουσία
- (κατ’ επέκταση) το πρόσωπο που έχει αξίωμα
- η τιμητική προσφορά
- ο προσδιορισμός της περιουσίας
- η εκτίμηση της ζημιάς
- (συνεκδοχικά) η αποζημίωση σαν ποινή
Προειδοποίηση: Το προεπιλεγμένο κλειδί ταξινόμησης «τιμη'"`UNIQ--nowiki-00000000-QINU`"'τιμή'"`UNIQ--nowiki-00000001-QINU`"''"`UNIQ--nowiki-00000002-QINU`"'» υπερισχύει του προηγούμενου προεπιλεγμένου κλειδιού «τιμη».