Συζήτηση χρήστη:Τυχαίος Χρήστης

Από Βικιλεξικό
Πήδηση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση

Καλωσόρισμα[επεξεργασία]

Γεια σου, Τυχαίος Χρήστης, και καλωσόρισες στο Βικιλεξικό! Η "παρέα" μας μεγαλώνει μέρα με τη μέρα κι αυτό είναι ιδιαίτερα ευχάριστο, διότι κάθε μία συνεισφορά είναι ευπρόσδεκτη και σημαντική!!

Ορίστε μερικοί χρήσιμοι σύνδεσμοι αν θέλεις να λάβεις μέρος στην προσπάθειά μας.

Κάτι σχετικό με τα πνευματικά δικαιώματα. Το να αναγράφουμε ότι «πήραμε» ένα κείμενο από το τάδε λεξικό δεν αρκεί: δεν πρέπει να παίρνουμε κείμενο από οποιαδήποτε πηγή δεν το επιτρέπει ξεκάθαρα. Γι' αυτό, ο πιο απλός τρόπος είναι να γράφουμε μόνοι μας τους ορισμούς (δηλαδή με δικά μας λόγια).

Ελπίζω να σου αρέσει να επεξεργάζεσαι τα λήμματα του Βικιλεξικού και να γίνεις τακτικός βικιλεξικογράφος! Για να υπογράψεις ένα μήνυμα ή για να ψηφίσεις, πληκτρολόγησε τέσσερις φορές το χαρακτήρα ~ ή πάτησε το κουμπί της υπογραφής (Insert-signature.png). Δεν υπογράφουμε τα λήμματα, μόνο τα μηνύματα ή τις συζητήσεις. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις την προσωπική σου σελίδα, για να παρουσιαστείς στους υπόλοιπους χρήστες. Αν έρχεσαι από ένα άλλο Wikimedia, μην ξεχάσεις να βάλεις συνδέσμους προς τις άλλες σελίδες σου.

Αν έχεις άλλες ερωτήσεις, μη διστάζεις να επικοινωνήσεις μαζί μου (μέσω της προσωπικής μου σελίδας ή μέσω e-mail) ή με κάποιον άλλο χρήστη ή με διαχειριστή, να τις γράψεις στη Βικιδημία ή, επιπλέον, κάνε μια βόλτα στο IRC (θέλει ειδικό πρόγραμμα, μπορείς να μάθεις περισσότερα εδώ). Τέλος, αν έχεις να κάνεις υποδείξεις ή παρατηρήσεις, θα χαρούμε να τις δεχτούμε στις σελίδες που προανέφερα.

Καλώς ήλθες ξανά και καλή κι αποδοτική δουλειά στο Βικιλεξικό!

Don't speak Greek? Post {{User el-0}} on your user page or put it into your Babel box.

--Xoristzatziki (συζήτηση) 18:53, 4 Αυγούστου 2018 (UTC)

Αφαίρεση υλικού[επεξεργασία]

Καλησπέρα, παρατηρώ ότι αφαιρείς τμήματα από την ενότητα των μεταφράσεων. Καταρχήν δεν νομίζω ότι δυσκολεύουν σε τίποτε, αντίθετα διευκολύνουν (κι εσένα από ότι είδα) χρήστες που θέλουν να προσθέσουν μεταφράσεις. Αν πιστεύεις ότι είναι λάθος που τα έχουμε θα πρέπει να το συζητήσεις πρώτα στην αγορά, όπως και κάθε αλλαγή που νομίζεις ότι πρέπει να γίνει στην πρακτική που ακολουθούμε. --Xoristzatziki (συζήτηση) 19:06, 4 Αυγούστου 2018 (UTC)

χημικά στοιχεία[επεξεργασία]

Αγαπητέ Χρήστη (καθόλου τυχαίος) τι ωραία που προσθέσατε νέα χημικά στοιχεία! (π.χ. ραδερφόρντιο και Rf αυτό το πρόσθεσα εγώ) Είχα κατά τύχην μπλεχτεί με το βρόμιο πριν καιρό, αλλά είμαι ΑΣΧΕΤΗ από χημεία. Υπάρχουν αρκετά λήμματα, αλλά μάλλον χρειάζονται μια κάπως πιο ομοιόμορφη παρουσίαση. Ο πίνακας = Πρότυπο:στοιχείο. Είστε σχετικός με το αντικείμενο? Θα θέλατε να ασχοληθείτε? sarri.greek (συζήτηση) 16:14, 14 Αυγούστου 2018 (UTC)

Αγαπητή Sarri.greek, ήμουν θετική κατεύθυνση στο λύκειο και γνωρίζω πολύ καλά τη θεωρία. Θα ήθελα να ασχοληθώ, όμως δε γνωρίζω java. Τι μου προτείνεις ακριβώς? Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 21:35, 14 Αυγούστου 2018 (UTC)
Ωραιότατα! Χρήστη, Εγώ ήμουν κλασσική κατεύθυνση, 50 χρόνια πριν! Java? Πιο άσχετη από μένα με τα κομπιούτερ δενννν γίνεται. Απλώς, φτιάχνοντας εκείνο το βρόμιο, αντέγραφα από σελίδες που θεωρούσα 'μοντέλα' κι έτσι προχωρούσα. Αν κάποιος που καταλαβαίνει από χημεία, 'υιοθετούσε' το Παράρτημα:Περιοδικός πίνακας των στοιχείων (ελληνικά) για κάποιο έλεγχο: Είναι οι σελίδες εντάξει? Έχουν το πρότυπό τους? Είναι ομοιόμορφες? Είναι ο πίνακας ωραίος ή έχει προβλήματα? Κάποτε, για κάθθθθε στοιχείο όλα θα είναι εντάξει.
Κοιτούσα π.χ. ποιο πρότυπο βάζει τι σε ποια Κατηγορία Χρήστης:Sarri.greek/εργασίες#χημεία.
Σας αρέσει, λοιπόν, η Χημεία? (για να θυμηθώ σαν μουσικός το σας αρέσει ο Brahms? (en:w:Aimez-vous Brahms?) Θα ήταν ωραίο αν κοιτούσατε σεις το θέμα, κι όχι εγώ, μια μουσικός. Ευχαριστώ! sarri.greek (συζήτηση) 21:46, 14 Αυγούστου 2018 (UTC)
Δε γνωρίζω το βιβλίο, αλλά μου αρέσει πολύ ο Brahms xD. Θα κοιτάξω όλα τα στοιχεία για να προσπαθήσω να βρω μια ομοιομορφία. Αύριο βέβαια, γιατί τώρα είναι βράδυ. Σε ευχαριστώ πολύ για τη προσφορά! Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 21:59, 14 Αυγούστου 2018 (UTC)
Ήδη δημιούργησα τον ατομικό αριθμό
Καταπληκτικά, Τ.Χ. Καλό δεκαπενταύγουστο! sarri.greek (συζήτηση) 22:04, 14 Αυγούστου 2018 (UTC)
Ευχαριστώ πολύ, καλό δεκαπενταύγουστο! Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 22:14, 14 Αυγούστου 2018 (UTC)

χημεία 2[επεξεργασία]

Αγαπητέ ΤΧ Καταπληκτική δουλειά. Σκεφτόμουνα τα τρία -τέσσερα- πρότυπα της χημείας... Είναι κι οι Υποκατηγορίες στην Κατηγορία:Χημεία οι ονομασίες τους...

Τις άλλες Υποκατηγορίες στην Κατηγορία:Χημεία και προσπάθησα χθες να τις συγυρίσω:

Μοιάζουν δευτερεύοντα αυτά. Αλλά, ευκαιρία είναι να μπουν σε μια τάξη? Πώς το βλέπει ο χημικός μας! :-) sarri.greek (συζήτηση) 20:20, 15 Αυγούστου 2018 (UTC)

ΑΠΑΝΤΗΣΗ:

  1. Πρότυπο:χημ - Κατηγορία:Χημεία (ελληνικά) δε βρίσκω κάτι λάθος με αυτό το πρότυπο, μια χαρά μου φαίνεται.
  2. δε καταλαβαίνω την ερώτηση 1. Το Πρότυπο:στοιχείο βάζει το λήμμα αυτόματα στη Κατηγορία:Χημικά στοιχεία στα ελληνικά.
  3. ΕΡΩΤΗΣΗ2: Δεν έχω χρησιμοποιήσει το Πρότυπο:χημ-σύμβολο ποτέ. Εδώ δεν έχουμε άλλη επιλογή παρά να βάζουμε τα λήμματα χειροκίνητα στη Κατηγορία:Χημικά σύμβολα
  4. ΕΡΩΤΗΣΗ3: Τα αμινοξέα είναι κομμάτι της βιολογίας και όχι της χημείας, αλλά νομίζω ότι τα A, D, Z τα λένε σύμβολα και όχι συντομογραφίες.
Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 16:25, 16 Αυγούστου 2018 (GMT+3)
Τυχ! Για να πάρω alert ότι έχω μήνυμα, πρέπει -δυστυχώς- να πληκτορλογήσετε Χρήστης:Sarri.greek. Ευτυχώς που κοίταξα τις ωραίες σας Συνεισφορές.
  • 1 οκ,
  • 3 οκ οκ ναι ΟΧΙ συντομογραφία, θα τα διορθώσω ένα-ένα. Συγγνώμη? Καθόλου σχέση με χημεία? Την κατηγορία τους τη βρήκα μέσα στην Κατηγορία:Χημικές ενώσεις ή ... Αυτά συμβαίνουν όταν άσχετοι σαν εμένα μπαίνουν σε άλλα χωράφια. Σαν άσχετος χρήστης, θα έψαχνα τα εις -ίνη στη χημεία με υποκατηγ:βιοχημεία. Αποφασίστε και, να αφαιρέσω το {χημ} και να αφήσω το {βιοχημ} Τότε να μπει η Βιοχημ κάπου και μέσα στην Κατ:Χημεία?
  • 2. γιατί όχι??? Νομίζω, σας αρέσει να λικάνκάρεται το χημικό στοιχείο, που μπορεί΄να το κάνει το πρότυπο. Η χειροκίνητη application Κατηγοριών, είναι... εμμ. λύση απελπισίας. Καλό είναι όλα να πηγάζουν από Πρότυπα, γιατί αν κάποτε γίνουν αλλαγές, θα γίνουν αυτομάτως σε όλες τις σελίδες. sarri.greek (συζήτηση) 16:22, 16 Αυγούστου 2018 (UTC)
Λοιπόν, Σαρρή :P
  • Συγνώμη που θα σε απογοητεύσω, αλλά δεν είμαι σίγουρος αν η βιοχημεία είναι μέρος της Βιολογίας ή της Χημείας. Στο σχολείο ασχοληθήκαμε με αμινοξέα μόνο στη Βιολογία, οπότε θα πρότεινα να προσθεθούν τα αμινοξέα στη κατηγορία της Βιολογίας κι όχι της Βιοχημείας, καθώς δε γνωρίζω με τι ασχολείται η Βιοχημεία :(
  • Μην ανησυχείς για την χειροκίνητη εφαρμογή κατηγοριών, έμαθα ότι το [πρότυπο:χημ-στοιχείο] κατατάσσει το λήμμα αυτόματα στη [:κατηγορία: Χημικά Στοιχεία], οπότε το χρησιμοποιώ από εδώ και πέρα. Όποιος βιάζεται σκοντάφτει :P Τυχαίος Χρήστης 19:38, 16 Αυγούστου 2018 (GMT+3)

Πρότυπο:δείτε[επεξεργασία]

Ρίξε μια ματιά στη χρήση του {{δείτε}} (γράφω ορμώμενος από την [αλλαγή αυτή]). Αν φυσικά διαφωνείς με αυτόν τον τρόπο χρήσης μπορείς είτε στη σελίδα του είτε στη Βικιδημία να παραθέσεις τους προβληματισμούς και τις προτάσεις σου. Τα λάθη που κάνουμε (παλιοί και νέοι...) οδηγούν σε περισσότερη εργασία για τους συνεισφέροντες και όχι σε παγίωση τακτικής. Αν δηλαδή κάποιο από εμάς περιλαμβάνουμε σε αυτό το πρότυπο και ηχητικές παραλλαγές δε σημαίνει ότι συμφωνούμε με αυτή τη χρήση πλέον, χωρίς να αλλάξουμε τις οδηγίες ή/και την «πολιτική» (με ή χωρίς συζήτηση), μπορεί απλά να παρασυρθήκαμε ή να κάναμε λάθος και να μην έχουμε βρει την ευκαιρία να το διορθώσουμε. --Xoristzatziki (συζήτηση) 11:50, 16 Αυγούστου 2018 (UTC)

Με συγχωρείς, δε το ήξερα πως το πρότυπο χρησιμοποιείται μόνο για ηχητικές και ορθογραφικές παραλλαγές. Θα το αλλάξω αμέσως. Σε ευχαριστώ για την ενημέρωση! Τυχαίος Χρήστης 16:31, 16 Αυγούστου 2018 (GMT+3)

Σχόλιο και όχι παρατήρηση[επεξεργασία]

Καλύτερα να δημιουργούμε (όλοι, όχι εσύ μόνο...) πρώτα το λήμμα πριν αφαιρέσουμε το περιεχόμενο επειδή είναι άλλης μορφής. Το σκεπτικό; Κάποιος θα έρθει εδώ και δεν θα βρει τίποτε. Μα είναι λάθος το ένα τ! (δική μου ρητορική πρόταση...). Όχι, είναι μια μορφή που θα εξακολουθήσει να υπάρχει στο Βικιλεξικό και μετά. Εκτός, φυσικά, αν πρόκειται για λήμμα που προτείνεται για διαγραφή. --Xoristzatziki (συζήτηση) 16:43, 16 Αυγούστου 2018 (UTC)

Είδα ότι δημιουργήθηκε αλλά τουλάχιστον όταν είδα την αλλαγή μου εμφανίστηκε κόκκινο. Επίσης μη ξεχνάμε και τον δαίμονα των νέων τεχνολογιών. Χτύπα ξύλο θα μπορούσες να είχες αποσυνδεθεί και να μην γινόταν η επόμενη συνεισφορά. --Xoristzatziki (συζήτηση) 16:47, 16 Αυγούστου 2018 (UTC)
Έχεις δίκιο Xoristzatziki, είμαι πολύ βιαστικός σήμερα. Καλύτερα να σταματήσω τις επεξεργασίες και να κάνω ένα διάλλειμα. Τυχαίος Χρήστης 19:51, 16 Αυγούστου 2018 (GMT+3)

Αντιδάνεια[επεξεργασία]

Πολύ καλή η δουλειά σου με τα χημικά στοιχεία. Πρόσεχε λίγο το χαρακτηρισμό τους ως αντιδάνεια. Συνήθως είναι {{λενδ}} (π.χ. προμήθειο) ή {{μτφδ}} (π.χ. δημήτριο). --sVlioras (συζήτηση) 16:17, 4 Σεπτεμβρίου 2018 (UTC)

Σε ευχαριστώ πολύ Svliora! Συγνώμη, αλλά δε καταλαβαίνω τη διαφορά μεταξύ των δυο. Μπορείς να μου εξηξγήσεις τι είναι το λόγιο ενδογενές? Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 20:30, 4 Σεπτεμβρίου 2018 (GMT+3)
Αντιδάνεια είναι οι λέξεις που ξεκίνησαν από την αρχαία ελληνική, έκαναν μια πορεία σε άλλες γλώσσες, αλλάζοντας μορφή ή σημασία και ξαναγύρισαν αλλαγμένες στα νέα ελληνικά. Λόγιο ενδογενές δάνειο είναι η λέξη που πλάστηκε στην εποχή μας από επιστήμονες ή άλλους, χρησιμοποιώντας αρχαία ελληνικές ή λατινικές λέξεις. Δες Κατηγορία:Αντιδάνεια (π.χ. δράμι) και Λόγια ενδογενή δάνεια (π.χ. τηλέφωνο). Αν μπερδεύεσαι, άσ’ τα, και θα τα συμπληρώσει κάποιος, κάποτε! --sVlioras (συζήτηση) 20:33, 4 Σεπτεμβρίου 2018 (UTC)

πιτσούλα[επεξεργασία]

Το τι γέλιο έκανα με την πιτσούλα... Το κοιτούσα στις Πρόσφατες Αλλαγές, και ΔΕΝ μπορούσα να καταλάβω τι είναι... κόπιτσα? {'‿'} sarri.greek (συζήτηση) 01:30, 26 Σεπτεμβρίου 2018 (UTC)

Δεν έχεις χρησιμοποιήσει αυτή τη λέξη ποτέ? :P Τυχαίος Χρήστης 17:44, 26 Σεπτεμβρίου 2018 (GMT+3)
Πώς... και τη λέω, και την τρώω. Αλλά ως λήμμα, δεν την έχω ξαναφάει :) sarri.greek (συζήτηση) 18:44, 26 Σεπτεμβρίου 2018 (UTC)

δάνεια από προς[επεξεργασία]

Παρατηρώντας τις Πρόσφατες Αλλαγές. π.χ. Κατηγορία:Δάνεια από τα παλαιογαλλικά Παρατηρήσατε, ΤΧ, ότι δεν αναφέρεται η δέκτρια γλώσσα? Π.χ. Κατ:Δάνεια από τα παλαιογαλλικά (ελληνικά)? (αγγλικά)? sarri.greek (συζήτηση) 22:27, 29 Σεπτεμβρίου 2018 (UTC)

Δε νομίζω να υπάρχει πρόβλημα εδώ. Όταν μια κατηγορία ξεκινάει από "Δάνεια..." εννοείται ότι είναι ελληνικές λέξεις. Όλες οι υπόλοιπες κατηγορίες είναι: Αγγλικές λέξεις τάδε προέλευσης... Γαλλικές λέξεις τάδε προέλευσης... Τυχαίος Χρήστης 3:00, 30 Σεπτεμβρίου 2018 (GMT+3)
ΤΧ!, παίρνω alert ότι έχω απάντηση, μόνο αν γράφετε [Χρήστης:Sarri.greek]. :) MMMμμ. Η 'προέλευση' είναι γενικής φύσεως: κάτι που συνέβη στο παρελθόν μιας λέξης. ή δάνειο ή οτιδήποτε. Εξ ου και βλέπουμε: ... Ινδοευρωπαϊκής προέλευσης (δεν πάει να πει ότι το δανείστηκε direct από κει). Δάνειο = χέρι με χέρι, ο πρώτος κρίκος στην αλυσίδα των δανεισμών. Έτσι τουλάχιστο μου έχουν δώσει να καταλάβω στο αγγλικό wiktionary, όπου με τρελάνανε στη διδασκαλία, μέχρι να το εμπεδώσω. (όταν αντιγράφω το ΛΚΝ δηλαδή, όχι τίποτα πιο μπλεγμένο). Δεν έχετε άδικο, ότι εννοείται το 'ελληνικά'... Ευχαριστώ. sarri.greek (συζήτηση) 07:47, 30 Σεπτεμβρίου 2018 (UTC)

αγωγός[επεξεργασία]

Αγαπητέ ΤΧ μπορείτε να ρίξετε μια ματιά στον αγωγό για αυτό το edit? Υπάρχουν αγωγοί πρώτης και δευτέρας τάξεως στη χημεία? Ή απλώς το πρώτης τάξεως = πολύ καλός? Και το δευτερης χωρίς τόνο είναι για ανάκληση? Ευχαριστώ! sarri.greek (συζήτηση) 01:55, 29 Νοεμβρίου 2018 (UTC)

Σαρρή, δεν υπάρχει τέτοια ορολογία στη Χημεία, νομίζω ότι το πρώτης τάξης έχει την έννοια του 'πολύ καλού', μιας κι ο χαλκός είναι πολύ καλός αγωγός. Το γεγονός ότι αυτός που το έγραψε, το έγραψε χωρίς τόνο υποδεικνύει ότι είναι τρολλ :P Τυχαίος Χρήστης 13:28, 29 Νοεμβρίου 2018 (GMT+3)

κατηγορίες[επεξεργασία]

Ωραία δουλειά ΤΧ με τις κατηγορίες του τύπου: Κατηγορία:Ρουμανικές λέξεις αρχαίας ελληνικής προέλευσης‎‎. Και τις κάνετε τόσο γρήγορα!! Πιθανόν να μπορούσαν μπούν επιπλέον και στην αντίστροφη Κατηγορία: π.χ. Σητν Κατηγορία:Αρχαία ελληνικά, να υπήρχε Κατηγορία:Λέξεις αρχαίας ελληνικής προέλευσης, και να μπαίνουν κι εκεί! Πώς σας φαίνεται? sarri.greek (συζήτηση) 22:27, 4 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)

Σε ευχαριστώ πολύ Sarri! :D Νομίζω ότι αυτή θα ήταν πολύ καλή ιδέα, οι ετυμολογίες ξένων γλωσσών είναι λίγο ανοργάνωτες στο ελληνικό Βικιλεξικό :P Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 00:34, 5 Φεβρουαρίου 2019 (GMT+3)
ΤΧ, μήπως ρίξατε καμιά ματιά στη Βικιδημία για την ετυμολογία? Αναρωτιόμουν ποια είναι η γνώμη σας για τις Κατηγορίες που προκύπτουν γενικώς, από διάφορα Πρότυπα... sarri.greek (συζήτηση) 22:36, 4 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)
Sarri, προσωπικά δε συμφωνώ με την αλλαγή από "Ελληνικά" σε "Νεοελληνικά", για τον ίδιο λόγο που χρησιμοποιούμε "Αγγλικά", αντί για "Νεοαγγλικά". Είναι πιο απλό και κατανοητό. Δεν είναι ανάγκη να δώσουμε έμφαση στο "Νεο-" Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 00:42, 5 Φεβρουαρίου 2019 (GMT+3)
Οκ, ΤΧ, Μήπως να το γράφατε εκεί. Να φανούν κάποιες γνώμες. Το επιχείρημά σας είναι σωστό για τα αγγλικά, αλλά νομίζω ότι για τις κατηγορίες του τύπου: Ελληνικές λέξεις από τα αρχαία ελληνικά, είναι λίγο.... :)) Ας τα πούμε εκεί όμως.. sarri.greek (συζήτηση) 22:45, 4 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)

ine-pro[επεξεργασία]

Ναι ΤΧ το ίδιο λέμε, απλώς έθιξα το θέμα ότι η Κατηγορία:Δάνεια από την ινδοευρωπαϊκή αναφέρεται σε κωδικό ine. Θάπρεπε να λέει: Δάνεια από την πρωτο-ινδοευρωπαϊκή. Όπως και η σχετική φράση στις ετυμολογίες. sarri.greek (συζήτηση) 19:07, 9 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)

Το κατάλαβα Σαρρή, είναι λάθος αυτή η ονομασία. Ο σωστός κωδικός είναι ο "ine-pro" Τυχαίος Χρήστης 21:11, 9 Φεβρουαρίου 2019 (GMT+3)

ευχαριστώ![επεξεργασία]

Τυχαίε Χρήστη, ευχαριστώ πολύ για τα καλά σας λόγια και τη γενναιόδωρη υποστήριξή σας στη διαχειριστική υπόθεση. Και για 'νέα projects' όπως λέτε. Ελπίζω να βοηθήσω λίγο το διαχ. Svliora. (παρεμπιπτόντως, έχετε κάνει παααρα πολλές κατηγορίες! Συγχαρητήρια. Θα τα πούμε. --sarri.greek (συζήτηση) 20:56, 24 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)

Σ' ευχαριστώ πολύ Σαρρή! Καλή σταδιοδρομία σου εύχομαι! Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 0:07, 25 Φεβρουαρίου 2019 (GMT+3)

διεθνής διαγλωσσικός[επεξεργασία]

Σπουδαία δουλειά, Τυχαίε Χρήστη, το καθάρισμα που κάνετε στην Κατηγορία:Θεματικές ορολογίες. Δυο σκέψεις, για συζήτηση: Θυμήθηκα λοιπόν, ότι τις πρώτες μέρες που είχα έρθει στο el.wiktionary, είχα 'πέσει' πάνω σε ταξινομικές ονομασίες φυτών/ζώων (Alectoris graeca), κοίταξα λίγο το θέμα, πώς το κάνουν στο en.wikt, αλλά δεν το προχώρησα. Έκανα εν τω μεταξύ όμως μια λαθάρα: άρχισα να βάζω λατινικούς μισοδιεθνείς όρους στην Κατηγορία:Διεθνείς όροι. Όμως το en.wikt, σωστά, λέει: translingual (διαγλωσσικοί) όχι international (διεθνείς). Οι Κινέζοι δε νομίζω να χρησιμοποιούν τους λατινικούς όρους!! Είναι διαγλωσσικοί (σε πολλές γλώσσες) για το δυτικό κόσμο. Τι σημαίνει αυτό: ότι στην Κατ.Διεθνείς, μένουν ουσιαστικά μόνο τα μαθηματικά σύμβολα, μουσικά σύμβολα και συμβάσεις και τα συναφή. Και ότι πρέπει να φτιαχτεί Κατηγορία:Διαγλωσσικοί όροι, (με συμπλήρωση του Module:Languages). _1. Πώς το βλέπετε? Συμφωνείτε? Να γίνει πρόταση-ενημέρωση στη Βικιδημία? _2. Αν ποτέ θελήσετε να προχωρήσετε το ζήτημα 'ταξινομία' μπορείτε να πάρετε αυτές τις απορίες και σημειώσεις σαν μια αρχή. Θα χρειαστεί να φτιάξουμε καλύτερο Πρότυπο, με κατάταξη σε βασίλεια. --sarri.greek (συζήτηση) 17:27, 8 Μαρτίου 2019 (UTC)

Έχετε δίκιο Σαρρή, οι λατινικές ονομασίες δεν ανήκουν στους διεθνείς όρους. Ήθελα να τελειώνω γρήγορα και δε το πολυσκέφτηκα. Να κάνετε μια πρόταση στη Βικιδημία για να κάτσουμε να το φτιάξουμε σωστά --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 19:51, 8 Μαρτίου 2019 (GMT+3)

κόκκινες κατηγορίες[επεξεργασία]

Γεια σας Τυχ! Επειδή ξέρω πόσο οργανωμένα φροντίζετε τις Κατηγορίες: υπάρχουν μερικές ετυμολογικές, όπως Κληρονομημένες... που ΔΕΝ τις ανοίγω καθόλου. Αν θελήσει θα τις ανοίξει ο Διαχ. Svlioras αν ποτέ αποφασιστεί να χρησιμοποιηθούν. Σχετικά με τις Ετυ: εγώ γενικά δεν ξέρω από ετυμολογίες, απλώς αντιγράφω ΛΚΝ, και Μπαμπ. Καλό είναι ένα ref που να το βλέπουν οι αναγνώστες (αισθάνομαι ότι έχουν περισσότερη σιγουριά). sarri.greek (συζήτηση) 17:33, 14 Μαρτίου 2019 (UTC)

Σαρρή, για ξενόφερτες λέξεις κοιτάζω τα άλλα βικιλεξικά (αγγλικό, γερμανικό, κτλ...) και τη Βικιπαίδεια, οπότε δε ξέρω τι ref να αφήσω... Κάποιες φορές κοιτάζω και το ΛΚΝ, αλλά δυστυχώς δεν έχω βιβλίο του Μπαμπινιώτη στο σπίτι μου. Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 17:12, 15 Μαρτίου 2019 (GMT+3)
ΤΧ! Κι εγώ κοιτάζω το en.wikt και wikipedia αλλά δεν έχω εμπιστοσύνη: κι εκεί μπαίνει ο καθένας και γράφει ό,τι νομίζει. Τα αρχαία @en.wikt τα προσέχουν 4-5 άνθρωποι, οι εξής 2 που έχουν απομείνει. Το ΛΚΝ είναι το πρώτο πράμα που συγκρίνουν οι επισκέπτες. Το βάζω συνεχώς. Οι κλίσεις του όλες μαζί εδώ. Μετά συγκρίνουν με τον Μπαμπ. Ούτ' εγώ ανοίγω τους βαρείς τόμους των βιβλίων. Ό,τι υπάρχει σκαναρισμένο στο Internet, έχω αντιγράψει τα jpg (από το cache του InternetExplorer), τα έχω βάλει αλφαβητικά, και κοιτάζω από κει: Ούτε να διανοηθώ να ανοίγω το Δημητράκο! Θεόβαρυς. Sto scribd.com, ας λέει ότι δεν τα βλέπουμε, όταν ρολάρουμε σιγά-σιγά τις σελίδες, αυτά μπαίνουν αριθμημένα στο cache. π.χ.
Μου λείπει ένα ελληνο-αγγλικά της προκοπής. (έχω το magenta, αλλά είναι στο παλιό computer που δεν πολυδουλεύει). Στις οδηγίες των Προτύπων.Βιβλιογραφίας, δεν μπορώ βέβαια να γράψω τέτοια λινκς. Γράφω όμως: ναι, υπάρχει στο Internet! sarri.greek (συζήτηση) 15:40, 15 Μαρτίου 2019 (UTC)
Sarri.greek, σε ευχαριστώ για το υλικό! Σίγουρα θα το χρησιμοποιήσω σε μελλοντικές επεξεργασίες! [[χρήστης:Τυχαίος Χρήστης|Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 18:28, 15 Μαρτίου 2019 (GMT+3)

βοήθεια[επεξεργασία]

ΤΧ! βοήθεια, χελπ: φταίνε τα μάτια μου ή είναι κολλημένες οι λέξεις (γλώσσα+λέξη) στο ετυμ του ιόχρους? Έκανα και κάτι τεστ εδω αλλά δεν μπορώ να δω καθαρά. Επιπλέον έφαγα μια ώρα για να το κάνω διπλό space και δεν τα κατάφερα. sarri.greek (συζήτηση) 14:30, 20 Μαρτίου 2019 (UTC)

Sarri.greek, εμένα μια χαρά μου φαίνεται πάντως --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 16:37, 20 Μαρτίου 2019 (GMT+3)
Αχ μπράβο. Φταίει ο browser μου και τα γυαλιά μου :-) Εν τω μεταξύ: να σκεφτούμε ξανά το θέμα: σύνδεσμοι στη Βικιπαίδεια ή σε μας. (Και στους τίτλους ενοτήτων). Αμφιταλαντεύομαι. sarri.greek (συζήτηση) 17:11, 20 Μαρτίου 2019 (UTC)
Sarri.greek Εγώ σας έχω πει ότι με ενοχλεί το χρώμα μόνο... Σχετικά με τα λήμματα γλωσσών, κάπου θα πρέπει να έχουμε και τον κωδικό ISO της γλώσσας, νομίζω ότι θα είναι πολύ χρήσιμο Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 20:47, 20 Μαρτίου 2019 (GMT+3)
Τυχαίος Χρήστης Λέτε να βάλουμε τον κωδικό να φαίνεται και στο λήμμα κινεζικά όπως και στην Κατηγορία:Κινεζική γλώσσα. Ίσως θα πρέπει να φτιάξουμε κάποιο κουτάκι με δυο λόγια. sarri.greek (συζήτηση) 18:58, 20 Μαρτίου 2019 (UTC)
Sarri.greek Στο γερμανικό βικιλεξικό βρίσκεται στις συντομογραφίες, το οποίο βγάζει νόημα. Μήπως να το βάλουμε εκεί? Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 21:01, 20 Μαρτίου 2019 (GMT+3)
Ναι, ☎Τυχαίος Χρήστης, βλέπω το de:Deutsch. Στα κινέζικά τους δεν έχουν συντομογρ. Καλό είναι. Να βάλουμε και τις ελληνικές συντομογραφίες όπως τις έχουν και τα λεξικά. Με επικεφαλίδα ενότητας...? Κατηγορία:Πρότυπα τίτλων ενοτήτων που παραθέτουν λίστες (να φτιάξουμε μία? ή δείτε επίσης? Ας 'δουλέψουμε' λίγο τα κινέζικα. Πειραματιστείτε! Κάτι καλό θα βγει. (άρχισα εν τω μεταξύ να καθαρίζω τα Κατηγορία:Πρότυπα ετυμολογίας αρχίζοντας από το {ετυμ zh} sarri.greek (συζήτηση) 19:11, 20 Μαρτίου 2019 (UTC)
Sarri.greek βασικά έχουν συντομομορφές εδώ de:Chinesisch. Τεσπα, ναι να φτιάξουμε ένα πρότυπο {συντομομορφές} (μου κάνει εντύπωση που δεν έχουμε ακόμα τέτοιο). Δηλαδή τέλος τα {ετυμ xx}? Αρχίζει μια καινούργια εποχή για το βικιλεξικό... Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 21:18, 20 Μαρτίου 2019 (GMT+3)
Υ.Γ. να κρατήσουμε τα παλιά πρότυπα σε μια κατηγορία [παλιά πρότυπα ετυμολογίας] πχ. Μη τα διαγράψουμε, κρίμα είναι Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 21:22, 20 Μαρτίου 2019 (GMT+3)

interwiki[επεξεργασία]

Είστε ο ειδικός στα interwiki, Τυχαίε! Εγώ δεν πολυκαταλαβαίνω πώς γίνεται η δουλειά αυτή. Κάποια στιγμή (δεν είναι επείγον), θα πρέπει ίσως να γραφτούν κάποιες οδηγίες (το Βικιλεξικό:Δομή των άρθρων#Σύνδεσμοι_interwiki δε δίνει καμιά βοήθεια). Έγραψα κάτι σημειωσούλες, αλλά έχω μεσάνυχτα. Αν ποτέ έχετε κέφι, θα μπορούσατε να γράψετε μια μικρή σελίδα οδηγιών εσείς? Κάτι σαν 'interwiki για άσχετους...? (απλώς ρίχνω μια ιδέα). --sarri.greek (συζήτηση) 12:46, 2 Απριλίου 2019 (UTC)

Ευχαριστώ πολύ ☎Sarri.greek! Απλά θέλω να ενώσω το ελληνικό βικιλεξικό με τα υπόλοιπα και να "διαφημιστεί" κατά κάποιο τρόπο η γλώσσα μας. Τα λήμματα συνδέονται αυτόματα με ξένα λήμματα, είναι οι κατηγορίες και τα πρότυπα που συνδέονται χειροκίνητα. Θα το βάλω στα σχέδια μου να φτιάξω οδηγίες, ευχαριστώ για την πρόταση! Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 21:10, 2 Απριλίου 2019 (GMT+3)
Αχχχ, ευχαριστώ ☎Τυχαίος Χρήστης που φτιάξατε την Κατηγορία:Αργκό. (ήταν όλα ξένα κι ελληνικά μαζί: είδα κι έπαθα να τα τακτοποιήσω, αλλά δεν ξέρω πώς να τους βάζω intεrwiki)! --sarri.greek (συζήτηση) 10:55, 7 Απριλίου 2019 (UTC)
Τυχαίος Χρήστης ή εγώ δεν καταλαβαίνω... αλλά ΔΕΝ μπορώ να προσθέσω interwiki. Τους άφησα ένα μήνυμα στο wikidata, γιατί έχουν τεράστιες περίπλοκες σελίδες βοήθειας, αλλά μια βοηθειούλα απλή, δεν έχουν. Να δούμε αν θα απαντήσουν. --sarri.greek (συζήτηση) 21:19, 8 Απριλίου 2019 (UTC)
Sarri.greek, είναι πολύ απλό να προσθέσει κανείς interwiki. Στα αριστερά, κάτω από το "Γλώσσες" λέει "Προσθήκη συνδέσεων". Η μόνη δυσκολία είναι να βρεις την αντίστοιχη κατηγορία σε ξένο βικιλεξικό --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 2:25, 9 Απριλίου 2019 (GMT+3)

Στο Βικιλεξικό, οι σύνδεσμοι interwiki στις λέξεις μπαίνουν αυτόματα. Δηλαδή αν η λέξη υπάρχει αυτούσια σε οποιοδήποτε λεξικό ξένης γλώσσας, θα εμφανιστεί ως interwiki.

Λήμματα:

  • Η λέξη αμετάβλητος, υπάρχει στο en:αμετάβλητος. Άρα εμφανίζεται αριστερά μαζί με τις άλλες δυο γλώσσες.
  • Η λέξη μεταβλητότητα δεν υπάρχει σε καμιάς άλλης γλώσσας Wiktionary, συνεπώς δεν εμφανίζεται αριστερά κανένα Interwiki.

Αλλού, όπως κατηγορίες:

Πηγαίνεις στο d:Category:Slang by language και προσθέτεις την ελληνική κατηγορία κάτω-κάτω δεξιά, θα δεις εκεί τώρα την Κατηγορία:Αργκό.

Αυτό γίνεται απλά, όπως είπε ο Τυχαίος Χρήστης, με το να πατήσεις «Προσθήκη συνδέσεων» κάτω από το «Γλώσσες» και να δώσεις "en" και μετά "Category:Slang by language"

Υπάρχει και το παλαιό, απλό interwiki, νομίζω δεν χρειάζεται πια, έχει οδηγίες στη Βικιπαίδεια, αλλά και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται τώρα με τα Βικιδεδομένα.
--FocalPoint (συζήτηση) 05:51, 9 Απριλίου 2019 (UTC)
ΤΧ, Βλέπω την απάντησή σας στο wikidata. Τι να πω... μπορεί να φταίει o Opera browser. To translingual / international πώς θα γίνει... Good luck. --sarri.greek (συζήτηση) 06:52, 9 Απριλίου 2019 (UTC)
Sarri.greek Εγώ σας είπα ότι δεν υπάρχει διαφορά μεταξύ translingual και international στα ξένα βικιλεξικά. Τα interwikis θα μπλεχτούν --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 15:49, 9 Απριλίου 2019 (GMT+3)

αράπης[επεξεργασία]

Το 'Τουρκο-Αιγύπτιος το 1821' το είδατε κάπου ή είναι δικό σας. Κι εγώ νομίζω ότι γενικά είχε σχέση η τουρκοκρατία, αλλά έχουμε πηγή? Δεν το βλέπω ούτε ΛΚΝ ούτε Μπαμπ ούτε Δημητράκο (ο οποίος έχει και το 'τον βγάλαμε αράπη' = τον μαυρίσαμε στις εκλογές, αλλά μου μοιάζει παρωχημένο. sarri.greek (συζήτηση) 11:39, 4 Απριλίου 2019 (UTC)

Sarri.greek στο ιστορικό λέει ότι το πρόσθεσε ο χρήστης:Templar52 το 2014. Όμως ο χρήστης είναι ανενεργός εδώ και 3 χρόνια --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 14:44, 4 Απριλίου 2019 (GMT+3)

λήμματα για γλώσσες[επεξεργασία]

Τυχαίος Χρήστης, τα αρχαία ελληνικά είναι πειραματικό. (Κλέβουμε ιδέες από en:Ancient Greek. Λέω να φτιάξω ένα κουτάκι σαν αυτό της Βικιπαίδειας, για τους κωδικούς, σχόλια κλπ. Ειδικά για ελλ. γλώσσες, χρειάζεται κι ένα παράρτημα που να απευθύνεται περισσότερο στους συντάκτες, και όχι στους αναγνώστες (το ψιλο-ετοιμάζω)... Πειραματιστείτε! Αν κάνουμε κινέζικα, αρχ.ελλ, και καναδυο ακόμα, να κατασταλάξουμε κάπου. Από κει και πέρα θα είναι πιο εύκολα. --sarri.greek (συζήτηση) 20:10, 11 Απριλίου 2019 (UTC)

ευχαριστώ για τα -άκι[επεξεργασία]

Ευχαριστώ ☎Τυχαίος Χρήστης για τη φροντίδα στα υποκοριστικά -άκι (αντικαταστήσατε το παλιό πρότυπο με Πρότυπο:ετυμ-υποκ! Εν τω μεταξύ, έκανα μερικές συμπληρώσεις το δέντρο των κατηγοριών στην Κατηγορία:Ετυμολογία. Ελπίζω να είναι ΟΚ. --sarri.greek (συζήτηση) 15:50, 13 Απριλίου 2019 (UTC)

Σας ευχαριστώ ☎Sarri.greek! Έπρεπε να γίνει κάποτε. Τώρα θα πρέπει να αντικαταστήσουμε και όλη την Κατηγορία:Υποκοριστικά σε -άκι? Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 18:55, 13 Απριλίου 2019 (GMT+3)

ντετέκτιβ[επεξεργασία]

Τυχαίε Χρήστη, Συγχαρητήρια που ανακαλύψατε το imo=lmo!! (Πρότυπο:lmo)
Ωραία δουλειά με τον έλεγχο στο Module:Languages. Υποθέτω ότι ελέγξατε τα ονόματα γλωσσών κλπ και τα άρθρα της Βικιπαίδειας. Ερωτησούλα για μερικά wikiexists. (Στη σελίδα συζήτησης του module: Module talk:Languages έχω βάλει πάνω-πάνω ένα 'maintenance' 'ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ' με κάποιους βασικούς μαζικούς ελέγχους.) Στο https://meta.wikimedia.org/wiki/Wiktionary#List_of_Wiktionaries έχει links με υπαρκτά και 'κλεισμένα' wiktionaries. π.χ.

  • ab (αμπχαζικά) ab.wiktionary είναι closed άρα wikiexists=false

Δεν κοίταξα όλα όσα wikiexists τσεκαριστήκανε ως true, αλλά επειδή έκανα πρόσφατα τον έλεγχο (2019.04.08.), αναρωτιέμαι, αν όλα είναι οκ.
Σημείωση: Το en:Module:languages έχει ένα ωραίο search για κωδικούς και ονόματα. Επειδή έχουν πάρα πολλές γλώσσες, τις έχουν χωρισμένες σε πολλές /data σελίδες. --sarri.greek (συζήτηση) 20:43, 19 Απριλίου 2019 (UTC)

Σας ευχαριστώ πολύ Σαρρή! Μου πήρε 3 ώρες να το φτιάξω, έκανα κάποια λάθη, έψαχνα τα άρθρα στη Βικιπαίδεια, πολύ δύσκολο. Η αλήθεια είναι ότι έβαλα ακόμα και wikis με 0 άρθρα. Ακόμα δε καταλαβαίνω το νόημα πάντως... σε τι βοηθάει αυτός ο κώδικας? --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 23:51, 19 Απριλίου 2019 (GMT+3)
wikiexists: To αν υπάρχει βικιλεξικό σε αυτήν τη γλώσσα, ☎Τυχαίος Χρήστης Αυτά με μηδέν (και το πάτησα το 0 να δω τι γίνεται, είναι 'κλεισμένα': δεν λειτουργούν πια ως wiktionary. Άρα: wikiexists:false. ΔEΝ αφορά τη Βικιπαίδεια. Αφορά τα αλλόγλωσσα wiktionaries. --sarri.greek (συζήτηση) 20:54, 19 Απριλίου 2019 (UTC)
Sarri.greek Ναι το κατάλαβα τι σημαίνει, απλά δεν αλλάζει κάτι στη πράξη. Τέλος πάντων, θα τα ξαναλλάξω --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 23:56, 19 Απριλίου (GMT+3)
Δεν πειράζει ☎Τυχαίος Χρήστης, δε χάθηκε κι ο κόσμος: εγώ είχα βάλει λάθος ένα σωρό. Για το μέλλον. --sarri.greek (συζήτηση) 20:58, 19 Απριλίου 2019 (UTC)

Ενημέρωση[επεξεργασία]

Τυ.Χι, σας ενημερώνω, ως Υπεύθυνο Κατηγοριών!!

  • 1 Λέω να κάνουμε μια λίστα με τις 'προβληματικές' εκφράσεις από το Module:Languages του τύπου μέσα αγγλικά (Middle) ή μεσοαγγλικά, Άνω γερμανικά (δεν ξέρω αν εννοεί Άνω upper ή Hoch), πρωτο-... κλπ. για να την έχουμε πανέτοιμη, μπας και βρούμε κάποιον να μας βοηθήσει. Πού να την κάνουμε? Ίσως στη σελίδα Βικιλεξικό:Διαχείριση κατηγοριών? (για να μην μπερδέψουμε τη σελίδα τεκμηρίωσης του module)
  • 2 στο τέλος Απριλίου, θα κάνω την αλλαγή με (νέα ελληνικά), Νεοελληνικές λέξεις (ΒΚΔΜ). Ξέρω ότι δεν σας ενθουσιάζει το θέμα. Μην κουραστείτε πολύ με τακτοποίηση el κατηγοριών ακόμη στο wikidata. Να δούμε πώς θα πάει (μερικά θα χρειαστούν manual διόρθωση). Θα το αναλάβω -αφού το πρότεινα-, και συγγνώμη που σας αναστατώνω.
  • 3 Επίσης: έχω φτιάξει αυτή τη φόρμουλα, σαν ιδέα (π.χ. στην Κατηγορία:Προέλευση λέξεων (αγγλικά) για να μην 'χάνονται' οι γλώσσα της Κατ, και τα διάφορα ελληνικά. Αννν συμφωνείτε, μπορούμε να το γενικεύσουμε. Το έκανα δοκιμαστικά. Α, ναι: βάζετε και indexing, sorting στις διάφορες γλώσσες.

Μπορείτε όποτε θέλετε να κάνετε editing στις σελίδες εργασίας μου. Καλό Σαββατόβραδο --sarri.greek (συζήτηση) 20:13, 20 Απριλίου 2019 (UTC)

Sarri.greek:
  1. Τα "μέσα αγγλικά" (Middle English) και τα "άνω γερμανικά" (High German) ακούγονται προβληματικά, γιατί δυστυχώς έτσι δουλεύει η ελληνική γλώσσα. Όσο για τις "πρωτο-" γλώσσες δε νομίζω να υπάρχει κάποιο θέμα? Μια χαρά ακούγεται η πρωτογερμανική πχ
  2. Δε θα φέρω αντίρρηση, αν πιστεύετε τόσο πολύ ότι είναι καλύτερο, τότε ας γίνει έτσι
  3. Καλή ιδέα, να το εφαρμόσουμε σε όλες τις Προελεύσεις! Και ναι, θα βάλω τα sorting :P :D
Καλό βράδυ και σε εσάς! --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 23:23, 20 Απριλίου 2019 (GMT+3)
Ναι, ☎Τυχαίος Χρήστης τα πρωτο- είναι ΟΚ. Τα αρχαία γαλλικά ήταν προβληματικά (το έχουμε συζητήσει εδώ). Τα μέσα (middle), θα μπορούσαν να είναι μεσοαγγλικά. Γιατί το 'μέσα' μοιάζει σαν in. Δηλαδή: τα επίθετα που μπορούν να δημιουργούν σύνθετα, έχουν διαφορετική χροιά από τα 'Ανω κλπ. που δεν μπορούν να συνδέονται. Για τα γερμανικά, αυτά τα 'Hoch' δεν έχουν και κάποια άλλη μετάφραση? Δεν ξέρω. Δεν εννοεί γεωγραφικά: Άνω Γερμανία. Εννοεί... επίσημα? δεν ξέρω πώς ονομάζονται στην ελληνική βιβλιογραφία. Θα βρούμε κάποιον να μας βοηθήσει. Να μην τα ψάχνουμε ένα ένα. (και ευχές για τα διαχειριστικά σας projects!) --sarri.greek (συζήτηση) 20:48, 20 Απριλίου 2019 (UTC)
Sarri.greek Οκ τα middle english θα μπορούσαν να γίνουν μεσοαγγλικά... Τα "άνω γερμανικά" δεν εννοούν την τοποθεσία, αλλά το υψόμετρο, καθώς ομιλούνταν στη νότια γερμανία η οποία είναι ορεινή (όπως πχ οι Κάτω Χώρες, Netherlands, είναι κάτω από το υψόμετρο της θάλασσας) --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 23:54, 20 Απριλίου 2019 (GMT+3)

Επανάληψη ετυμολογιών[επεξεργασία]

Τυχαίος Χρήστης, έχουμε πρόβλημα με τις πολλαπλά αντιγραμμένες ετυμολογίες (σε σύνθετα, υποκοριστικά κλπ). -επ' ευκαιρία του φλιτζάνι-. Το πρόβλημα είναι

  • α) ουσιαστικό, ετυμολογικό (το φλιτζανάκι δεν το πήραμε από τα τουρκικά. Απλώς φλιτζάνι+άκι). Ανάποδο παράδειγμα: το πασουμάκι όντως το πήραμε από το pasumak+κατάληξη -ι, άρα δεν είναι πασούμι+ακι.
  • και β) τεχνικό: έστω ότι κάποιος συντάκτης θέλει να κάνει αλλαγές στην ετυ του φλιτζάνι. ΔΕΝ ξέρει ότι υπάρχει η ίδια ετυ επί έξι φορές!. (Σημ: στο en.wikt η επανάληψη των ετυ. απαγορεύεται δια ροπάλου. Μόνο ένας σύνδεσμος στην original ετυ, και ίσως μια αναφορά σε απώτερη αρχή επιτρέπεται, κι αυτό όχι στα παράγωγα, αλλά μόνο σε συγγενικά).

Τώρα, εδώ στο φλιτζάνι ο Μπαμπ.2002 λέει ότι η συνήθης γραφή είναι φλυτζάνι, όπου το ύψιλον δεν δικαιολογείται. Ο Μπαμπ2010 δίνει και περισσότερες λεπτομέρειες (ποντιακή διάλεκτος, προφορά), και ο Πετρούνιας@ΛΚΝ φλιτζάνι δε λέει τίποτα για φλυτζάνι. Πρέπει να βάλουμε επεξηγήσιες και ref. Γενικά, στις ετυμολογίες βάζουμε ref οπωσδήποτε. Όπως επίσης στις νεκρές γλώσσες, πάντα έχουμε Πηγές.
Στις παραλλαγές φλιντζάνι φλυτζάνι μπαίνει ετυ=Δείτε... και κάποιο σχόλιο, κάπως πρέπει να εξηγηθούν κι αυτές. Στα δε υποκοριστικά, μεγεθ κλπ, γίνεται ετυμολογία δική τους, και όχι του λήμματος απ' το οποίο προέρχονται. ΚΑΙ ΑΝ κάποιος επιμένει να ντουπλικάρει ετυμολογίες, τουλάχιστον πρέπει να είναι αποκατηγοριοποιημένες. --sarri.greek (συζήτηση) 13:10, 23 Απριλίου 2019 (UTC)

Sarri.greek Εγώ συμφωνώ απολύτως σε αυτό, αλλά δεν έχει γίνει καμία συζήτηση περί του θέματος στο ελληνικό Βικιλεξικό και δεν ήξερα αν επιτρέπεται να διαγραφεί όλο αυτό το υλικό. Εγώ απλά ήθελα να αντικαταστήσω τα παλιά πρότυπα με τα καινούργια --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 16:16, 23 Απριλίου 2019 (GMT+3)
Τυχαίος Χρήστης, ωραία. Απλώς, για να είμαστε εντάξει και με τους επισκέπτες, θα ήταν ωραίο να διευθετηθεί κάπως αυτή η διαγραφή με το δικό μας τρόπο: μια σημείωση, σύνδεσμο στην ετυ, κάτι τέτοιο. --sarri.greek (συζήτηση) 13:20, 23 Απριλίου 2019 (UTC)
Βέβαια, ☎Τυχαίος Χρήστης, αυτό είναι το προσωπικό μου στυλ, δεν είναι κανόνας: μ' αρέσει να μιλώ στους επισκέπτες, να τους ευχαριστώ (ίιιιισως να γίνουν συντάκτες κάποτε), ακόμα κι όταν έχουν άδικο. Ανοίγουμε κουβεντούλα! --sarri.greek (συζήτηση) 13:32, 23 Απριλίου 2019 (UTC) ++☎Τυχαίος Χρήστης, να ένα ακραίο παράδειγμα στη Συζήτηση:κερδίζω. --sarri.greek (συζήτηση) 13:35, 23 Απριλίου 2019 (UTC)
Έχετε δίκιο ☎Sarri.greek, ίσως θα έπρεπε να είμαι πιο ευγενικός :D Αν και οι ανώνυμοι χρήστες δεν απαντάνε σχεδόν ποτέ... --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 16:38, 23 Απριλίου 2019 (GMT+3)