Βικιλεξικό:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή/2021

Από Βικιλεξικό
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
Βικιλεξικό:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή
Αρχείο συζητήσεων

2008-20182019
20202021202220232024

Δεν το βρίσκω ως νέα ελληνική, ούτε στον Δημητράκο ως 'νεώτερον'. Sarri.greek 04:42, 10 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ίσως καλύτερα από διαγραφή, η ανακατεύθυνση στο ἀγείρω, εφόσον δεν βρεθεί καμιά χρήση. --FocalPoint (συζήτηση) 09:05, 14 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
έγινε redirect ‑‑Sarri.greek  | 12:33, 19 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]

πουστρέσα

Χωρίς αναφορές για συμπερίληψη. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 19:38, 13 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Γρήγορη διαγραφή. --FocalPoint (συζήτηση) 09:03, 14 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

διαγράφτηκε ‑‑Sarri.greek  | 16:57, 2 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:ζαμενής. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 05:34, 5 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:μαυρόφιδο. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 05:53, 5 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:εξολοθρεύτρα. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 06:03, 5 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

επίπεδο στήθος

Όχι που μ' έπιασε το φεμινιστικό μου, αλλά ούτε καν ως έκφραση δεν το βλέπω. Παρά μόνο ως ένα επίθετο και ένα ουσιαστικό (όπως και τα περισσότερα παραδείγματα @google). Αλλά δεν διαγράφεται αβλεπεί/αβλεπτί, γιατί λυπήθηκα τα πολλά συνώνυμα, κι επίσης: δημιουργός, ο κύριος Lou το 2011. Είναι περίπτωση 'θησαυρού' συνωνύμων για όρο που είναι μια περίφραση. Τι κάνουμε? Ευχαριστώ ‑‑Sarri.greek  | 23:00, 19 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Διαγραφή. Προκύπτει από τις δυο λέξεις χωρίς να χρειάζεται άλλη εξήγηση. --FocalPoint (συζήτηση) 06:10, 20 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Συμφωνώ με τον FocalPoint. Να προσθέσω, με αφορμή και το φεμινιστικό της αγαπητής Sarri.greek, από όσο βλέπω τουλάχιστον στο διαδίκτυο, έχει ευρύτερη χρήση, με πολλές αναφορές σε μποντιμπιλντεράδες κλπ, δηλ. πράγματι δεν είναι όρος αλλά απλή περιγραφή. Σχετικά με τις γυναίκες, μάλλον το "πλάκα" χρησιμοποιείται περισσότερο ως προσδιοριστικό του "επίπεδου" στήθους. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 09:30, 20 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]
μα κι εγώ από εκεί το ξέρω, λόγω της επιμέλειάς μου στην σωματοδόμηση :) :) :) --FocalPoint (συζήτηση) 09:38, 20 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]
πάντως το χαμηλοστήθης (λόγω Οβελίξ) είναι υπαρκτό, ακόμη και αν είναι δημιουργία των μεταφραστών του στα Ελληνικά από το Je ne suis pas gros je suis juste un peu enveloppé ή κάποιο άλλο εξαίρετο παράθεμα, αφού ο άνθρωπος απλά δεν ήταν αδύνατος (Je ne suis pas maigrichon, voilà tout). --FocalPoint (συζήτηση) 09:55, 20 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ FocalPoint To χαμηλοστήθης είναι υπαρκτό, αλλά ίσως προκύπτει αλλιώς. Στην ιστορία Ο Αστερίξ στους Ολυμπιακούς Aγώνες (Astérix aux jeux olympiques), σχετικά στην αρχή, ο Οβελίξ ρωτά τον Αστερίξ "Με βρίσκεις χοντρό;" (στο πρωτότυπο γαλλικό κείμενο Tu me trouves gros ?) κι εκείνος του απαντά πως όχι, "Έχεις απλώς λίγο χαμηλό στήθος", Tu es un peu bas de poitrine στα γαλλικά, που σημαίνει αυτό ακριβώς. Λίγο πιο κάτω όμως, ο Ρωμαίος αθλητής που λίγο πριν είχε συναντήσει τους δυο φίλους στο δάσος, αναφέρει για τον Οβελίξ στον εκατόνταρχό του "ένας χοντρός χαμηλοστήθης", στα γαλλικά un gros bas de poitrine. Εδώ το bas de poitrine αποδίδεται μονολεκτικά, κάτι που δεν είναι λάθος μεταφραστικά/συντακτικά, αλλά βέβαια απαιτεί τη δημιουργία μιας κατάλληλης λέξης (εκτός κι υπήρχε, έστω ως σπάνια, παρωχημένη, λαϊκή, αργκό κλπ). Αυτά συμβαίνουν στη μετάφραση του Αργύρη Χιόνη (02/1979, έκδοση "Ψαρόπουλου"). Στη μεταγενέστερη ελληνική μετάφραση (Μαμούθ Κόμιξ, 1992), δεν υπάρχει η μονολεκτική απόδοση. Η απάντηση του Αστερίξ αποδίδεται "Απλά έχεις χαμηλό στήθος" και η αναφορά του Ρωμαίου είναι "ένας κρεμανταλάς με χαμηλό στήθος". Στην αρχαιοελληνική μετάφραση του Κακριδή αποδίδεται ως χαμαλόν το στήθος έχων. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 14:18, 20 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Chalk19 chapeau ! --FocalPoint (συζήτηση) 14:26, 20 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]
!!!!!!!! ☏ Chalk19 Ένα δοκίμιο: τώρα πρέπει να γίνει λήμμα χαμηλοστήθης (κατά το χαμηλοκώλης), για τα το βάλουμε. ‑‑Sarri.greek  | 14:23, 20 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]

χαμηλοστήθης Έγινε, [επίπεδο στήθος] φεύγει Ευχαριστώ όλους, ιδίως τον Chalk19 ‑‑Sarri.greek  | 18:59, 20 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]

συνωνυμα νυχοκοπτησ

Δεν νομίζω πως πρέπει να πω πολλά για να υποστηρίξω την άποψή μου, αφού είναι προφανές πως το λήμμα είναι τρολάρισμα και πρέπει να διαγραφεί. Εδώ μπορείτε να δείτε το λήμμα. --Michail Angelos Georgoulas (συζήτηση) 20:34, 7 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

ευρεσιτυχία

Παραθέματα ή πρόταση διαγραφής. Μεταφραστική λεξιπλασία για το αγγλικό serendipity, παράλληλο του τυχευρεσία. Δεν βρέθηκαν ικανοποιητικά αποτελέσματα στο google. Το τυχευρεσία, επίσης μετάφραση του serendipity, με λίγα αποτελέσματα, τα περισσότερα σε συζήτηση για το serendipity, παρά σε αληθινές χρήσεις. Οι νεολογικές δημιουργικές λύσεις για μετάφραση ξένων λέξεων, χρειάζονται μερικά χρόνια για να μπουν στο ΒΛεξικό, σύμφωνα με τα Βικιλεξικό:Κριτήρια συμπερίληψης. Προτείνω μεταφορά των δύο λέξεων στο Χρήστης:Sarri.greek/Αρχείο πρωτολογισμών = λέξεις υποψήφιες για νεολογισμοί, αλλά όχι ακόμη. Μπαίνουν, ας πούμε σε waiting list. ‑‑Sarri.greek  | 23:02, 23 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Γρήγορη διαγραφή, χωρίς να κρατηθεί πουθενά. Δεν υπάρχει ούτε μια χρήση (εκτός από το μέρος που το βρήκε ο User:Costaud, που δε θα το θυμάται καν που ήταν). Τα όσα εξαίρετα περιγράφει η Χρήστης:Sarri.greek, να τα κάνουμε για λεξιπλασίες που έχουν δυο χρήσεις σκόρπιες ή τρεις - τέσσερις χρήσεις στο ίδιο έτος (άρα δεν καλύπτονται από την πολιτική). --FocalPoint (συζήτηση) 15:16, 24 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Πρωτολογισμοί

και υπ' όψιν ☏ Svlioras · Costaud · FocalPoint. Αν πρωτολογισμοί και λεξιπλασίες υπάρχουν π.χ. σε δημοσιογραφικές σελίδες, θα μπορούσε να γίνει σελίδα Βικιλεξικό/Αρχείο πρωτολογισμών (εισαγωγή τους μετά από συζήτηση) με κάπως σοβαρότερες προτάσεις απ' ό,τι στο ενδεικτικό Χρήστης:Sarri.greek/Αρχείο πρωτολογισμών. Πάντως, σημειώνω ότι το Appendix:List of protologisms που υπήρχε στο en.wikt, διαγράφτηκε (και είχε πάρα πολλά υποσέλιδα, αλφαβητικά). ‑‑Sarri.greek  | 16:10, 24 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Πράγματι, υπάρχουν πρωτολογισμοί / λεξιπλασίες και σε βιβλία και σε περιοδικά και σε ειδησεογραφία, τις οποίες μπορούμε να καταγράψουμε σε ένα τέτοιο αρχείο, αλλά με τους εξής όρους:

  • όταν βρεθούν να αναφέρονται και αλλού (σύμφωνα με την πολιτική), θα πηγαίνουν για κανονικά λήμματα
  • θα γίνονται δεκτές λέξεις από μέσα όπως ιστοσελίδες, βιβλία, περιοδικά, φωτογραφίες από ταμπέλες αλλά και ειδησεογραφία (ενώ, π.χ. τα μπλογκ ή τα chat ή παρόμοια μέσα που είναι αποδεκτά για απόδειξη περισσοτέρων αναφορών, να μη γίνονται αποδεκτά για αυτό το αρχείο πρωτολογισμών και λεξιπλασιών, ώστε να μην φτιάξει ένας χρήστης μπλογκ με πρωτολογισμούς με μόνο σκοπό να περαστούν εδώ)
  • κάθε λέξη θα πρέπει να υποστηρίζεται από σύνδεσμο / πηγή, διαθέσιμη στο διαδίκτυο
  • κάθε λέξη θα πρέπει να υποστηρίζεται και με παράθεμα χρήσης (γιατί οι σύνδεσμοι παλιώνουν και χάνονται)

--FocalPoint (συζήτηση) 05:42, 29 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]


Στο εξής, διαγραφές

Κύριοι, ☏ Svlioras · Chalk19 ☏ Costaud · FocalPoint · Stepanps · Texniths ενημερώνω: κάνοντας review για τις ενημερώσεις του ΔΦΑ, συχνά, πολύ πολύ συχνά αντιμετωπίζω λέξεις που

  • δεν είναι στο ΛΚΝ, δεν είναι στον Μπαμπινιώτη. Δεν είναι στον Δημητράκο. Μετά στο διαδίκτυο ψάχνω το Πάπυρος Λαρούς. Αν αρχίζει από άλφα, το Α του Γεωργακκά που έχει της Παναγιάς τα μάτια. Μετά, ψάξιμο της λέξης στο google -ιδίως για νεότερες-. Τρώω πάνω από ένα τέταρτο της ώρας.

Λοιπόν: όταν μια λέξη δεν υπάρχει στην κοινή νεοελληνική (δηλαδή δεν την έχουν τα δύο βασικά λεξικά ΛΚΝ και Μπαμπ), χρειάζεται αναγραφή του είδους της + refΛεξικού ή παραθέμα. Τι είναι? Δημοτική? λογοτεχνικό? ιδιωματικό? Πού τη βρήκαμε? Αλλιώς θα βάζω πρόταση διαγραφής (που την βλέπει ο δημιουργός ώστε να απαντήσει), και σε 15 μέρες θα φεύγει με την αιτιολογία: Ας δημιουργηθεί με ref ή παραθέματα.
Σε όλα τα wiktionary υπάρχει κορσεμός: έχουν φτιαχτεί πλέον πάρα πολλά λήμματα, και οι νέες δημιουργίες είναι 'περίεργες' ή εξωτικές λέξεις. Αν κάποιος επιθυμεί, μπορεί να πιάσει τον Δημητράκο ή τον Γεωργακά και να βάζει σπάνιες λέξεις από κει, ή να πιάσει τον Κριαρά, ή το Λίντελ Σκοτ, μπας κι αναπτυχθεί λίγο ο τομεάς ΜΣΝ και ΑΡΧ, ή να πιάσει όλα τα λήμματα για ελληνικά γράμματα, που είναι προσχέδια, ακόμα. 'Η ν' ασχοληθεί με διορθώσεις κι ενημερώσεις ή να κάνει reveiw σε Κατηγορίες. Ευχαριστώ, -πολύ κουρασμένη. ‑‑Sarri.greek  | 15:06, 29 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ευχαριστούμε για το έργο σας αγαπητή κα ☏ Sarri.greek. Είναι δικαιολογημένη η κούρασή σας. Από τη μεριά μου θα προσπαθήσω να δικαιολογώ ότι είδους νεολογισμούς, πρωτολογισμούς βλέπω αλλιώς διαγραφή όπως μάς υποδεικνύετε. Αντιλαμβάνομαι ότι οι αμαρτίες του 2017-18 μέ κυνηγούν ακόμη. Παρακαλώ, ξεκουραστείτε αυτές τις άγιες μέρες. Καλή ανάσταση, Πάσχα και η Παναγιά μαζί σας.--Costaud (συζήτηση) 15:32, 29 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Ω! ☏ Costaud μας! Δεν αναφερόμουν στους ενδιαφέροντες πρωτολογισμούς που με κόπο καταγράφετε! Σκεφτόμουν κυρίως, λέξεις ιδιωματικές ή ποιητικές ή παλιά δημοτική. Τέλος πάντων: ας γράφουμε -έστω σε ενδοσχόλια- κάτι τι, για να βοηθάμε τον έρμο τον διορθωτή. Παραδείγματος χάριν: ref στις ετυμολογίες. Διότι, «ποιος το λέει αυτό...» αναρωτιέται ο αναγνώστης. Ή. Παραθεματάκια που να δείχνουν πώς χρησιμοποιείται μια λέξη, ... τέτοια πράγματα. Να είστε καλά‑‑Sarri.greek  | 15:40, 29 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]


Sarri.greek, είσαι κουρασμένη, αλλά είσαι αντιφατικός άνθρωπος. Από τη μια προωθείς μια εξαίρετη πρόταση για να διασωθούν τα απίστευτα πρωτολογάκια, απλώνεις θερμές φτερούγες σε ορφανά (και κάποτε οριακά) λογάκια και από την άλλη κάνεις μια αυταρχική ανακοίνωση, ενάντια στην πολιτική, προωθώντας το απαράδεκτο δόγμα αν δεν είναι σε λεξικό, στην πυρά! Θα με τρελάνεις. Διαφωνώ εντονότατα με τέτοιες οριζόντιες πρακτικές. Πρότεινα για διαγραφή σημαντικότατο αριθμό ανύπαρκτων λέξεων. Άρχισα να τις κυνηγώ όταν όλοι κοιτούσατε αλλού (τραλαρια-ρια-ρό), ξεσκίστηκα να ξεκαθαρίσει το αίσχος που είχε μαζευτεί και με χαρά είδα ότι (τελικά) βοηθήσατε. Είναι λοιπόν προφανές ότι ήμουν ο πρώτος που ξεκίνησε αυτή την εκστρατεία και θα συνεχίσω να προστατεύω το Βικιλεξικό από ανύπαρκτες λέξεις. Όμως, η αφαίρεση λέξεων όπως προτείνεις, είναι αντίθετη με την πολιτική ή τέλος πάντων με την λογική του Βικιλεξικού. Το Βικιλεξικό δεν είναι ένας απλός συνδυασμός γραπτών, παλαιών, μοντέρνων ή/και απαρχαιωμένων λεξικών. Δεν είναι ένα χαρτολεξικό που έγινε διαδικτυακό. Αυτό γίνεται με ένα σκανάρισμα και ένα OCR (ή ένα copy-paste). Το Βικιλεξικό είναι το καλύτερο ελληνικό λεξικό που υπάρχει. Το λέω ίσως πολύ συντηρητικά και ταπεινά. Δεν χρειάζεται, ας το βροντοφωνάξω: ΤΟ ΒΙΚΙΛΕΞΙΚΟ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΛΕΞΙΚΟ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΕΙ. Όχι για αυτό που είναι σήμερα, αλλά για αυτό που δε θα γίνει ποτέ κανένα άλλο λεξικό (να το φωνάξω; ΠΟΤΕ, μα ΠΟΤΕ). Υπάρχει πολιτική και σε καλώ να τη σεβαστείς, εσύ περισσότερο από άλλους, η οποία σαφέστατα δεν απαιτεί να είναι μια λέξη σε κανένα λεξικό. Σβήσε όσες λέξεις θέλεις, αν αυτές δεν υπάρχουν. Αλλά υπαρκτές λέξεις; Γιατί τέτοιες υπονοείς ότι θα σβήσεις.... Θα είναι έγκλημα και σε παρακαλώ να το σκεφτείς και να αποσύρεις αυτή την διακήρυξη. Μην υποβιβάζεις το καλύτερο ελληνικό λεξικό σε ωχρό αντίγραφο των τυπωμένων. Δεν το αξίζει. Είναι καλύτερο, ήδη από τώρα, και θα γίνει ακόμη καλύτερο. Από τη μεριά μου, είμαι εθελοντής να βοηθήσω με παραθέματα σε όποιες λέξεις θεωρείς ότι είναι απαραίτητο. Θα βοηθήσω και εγώ, όπως και Costaud είπε παραπάνω. Αν θέλεις με πρόταση διαγραφής (απαράδεκτο για μένα αν οι λέξεις είναι υπαρκτές), ΟΚ, θα κυνηγώ τις προτάσεις διαγραφής. Αν θέλεις να μου τις γράφεις στη σελίδα συζήτησής μου, παρακαλώ κάνε το. Δεν είναι ενόχληση, θα γίνει χοντρή πλάκα. Καλό Πάσχα. --FocalPoint (συζήτηση) 16:53, 29 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]


ΥΓ: Ο εμπλουτισμός με ιδιωματικές ή ποιητικές ή παλιά δημοτική ή «περίεργες» ή εξωτικές λέξεις είναι αυτό που ξεχωρίζει τα έτσι-κι-έτσι λεξικά από τα καλύτερα. Τα καλύτερα είναι αυτά που πιάνουν όλες τις αποχρώσεις κάθε λέξης, αυτά που πιάνουν τους υπαρκτούς νεολογισμούς, αυτά που πιάνουν τους ιδιωματισμούς, αυτά που πιάνουν τις λέξεις λαϊκής και της περιθωριακής γλώσσας (δες το λεξικό του Γιώργου Κάτου). Αυτές οι λέξεις είναι που κάνουν το Βικιλεξικό ασυγκρίτως καλύτερο και ανώτερο από τα περιορισμένα παλαιότερα λεξικά. Α... και κάτι ακόμη: Κάθε λήμμα είναι work-in-progress, έχε λίγη υπομονή και στα πιο απλογραμμένα από αυτά. Θα γίνουν καλύτερα, όχι αύριο, αργότερα, ίσως όταν εμείς δε θα υπάρχουμε, σε 100 χρόνια από τώρα, αλλά θα γίνουν. --FocalPoint (συζήτηση) 16:53, 29 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ευχαριστώ ☏ FocalPoint, αν και δεν προλαβαίνω να τα διαβάσω όλα, συμφωνώ απολύτως, μόνο που δεν είναι δυνατόν να κάνει τη δουλειά τεκμηρίωσης ένας δυο άνθρωποι. Οι δημιουργοί λημμάτων ας κάνουν λίγη δουλίτσα ΠΡΙΝΝΝΝΝΝ φτιάξουν λήμματα. ‑‑Sarri.greek  | 17:06, 29 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Καλημέρα ☏ FocalPoint, το σημάδι κόπωσης είχε παρουσιαστεί και στο παρελθόν, δε φταίει η κα ☏ Sarri.greek. Πρέπει να το δούμε ολιστικά. Όσο μεγαλώνει το λεξικό, τόσο θα μεγαλώνει και ο φόρτος εργασίας, αλλά και ο καθαρισμός ή ο έλεγχος ολικής ποιότητας. Είναι σημάδι πως χρειαζόμαστε προσλήψεις. Χρειαζόμαστε έμψυχο δυναμικό. Το εγχείρημα ενός έθνους δε μπορεί να πέφτει μονάχα στις πλάτες δύο-τριών ανθρώπων. Είναι επιτακτική ανάγκη να προσελκύσουμε κι άλλα ταλέντα. --Costaud (συζήτηση) 07:09, 30 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Costaud, επίκαιρες είναι οι ευχές για Καλή Ανάσταση, Αγάπη και Ανοχή. Για να προσελκύουμε (και να μην διώχνουμε κόσμο), πρέπει να αποδεχτούμε τον καθένα και τον τρόπο με το οποίο μπορεί να συνεισφέρει και όχι να σφίξουμε κάποιον σε κορσέ στα μέτρα που εμείς θέλουμε. Δεν κάνουμε προσλήψεις, καλωσορίζουμε εθελοντές. Περισσότεροι εθελοντές χρήστες σημαίνει καλωσόρισμα στην πράξη, για ότι μπορεί και επιθυμεί να κάνει ο καθένας. Ο ένας να βάζει παραθέματα, ο άλλος να βάζει κλίσεις, εσύ να καλωσορίζεις λέξεις και να ρωτάς - ξυπνώντας μας από την ευχάριστη νάρκη της ψυχαναγκαστικής συνεισφοράς - , άλλος να σιάχνει ετυμολογίες και άλλος να κυνηγά τους βανδάλους. Και ανοχή ότι μπορεί τα παραθέματα να μην είναι γραμμένα όπως μας αρέσει, να είναι περισσότερα ή λιγότερα ή ακατάλληλα για τα γούστα μας, οι κλίσεις να έχουν λάθη, ανάμεσα στις νέες λέξεις να είναι και ανύπαρκτες, οι ετυμολογίες να είναι αυθόρμητα και λογικά βγαλμένες, ψυχαρικά, μαζί με κανέναν βάνδαλο να τα ακούσει και κανένας καλοπροαίρετος και με όποιον βάζει κόμματα, να βάλει κανένα παραπάνω. Χρειάζεται αυτή η ανοχή και η έμπρακτη αγάπη για να χωρέσει το εγχείρημα και άλλους, νέο αίμα, δυναμικό, πρωτότυπο, διαφορετικό από το κατεστημένο και πρέπει μέσα σε αυτό το νέο αίμα να καλωσορίσουμε και τον καθαρευουσιάνο, τον λάτρη των πνευμάτων, τον αρχαιολάτρη, τον δωδεκαθεϊστή, τον παλαιοημερολογίτη, τον κομπιουτερά (αυτόν τον καλωσορίσαμε), τον σαδομαζοχιστή, αυτόν που σβήνει τα ν πριν το σ, τον ορθόδοξο μοναχό που κρυφά γράφει εδώ για τις λέξεις της πίστης του αντί για να προσεύχεται, τον ουνίτη, τον καθολικό, τον μάρτυρα του Ιεχωβά, τον αμόρφωτο (ειδικά αυτόν) και τον παρα-μορφωμένο. Την φιλοτελίστρια και τη γιατρό, την ποιήτρια και την μηχανικό, την διάκονο της καθολικής εκκλησίας, την μετανάστρια και την κόρη της, αυτή της δεύτερης γενιάς Ελληνίδα που θέλει να εμπλουτίσει και την ελληνική και την μητρική της γλώσσα, τη τζιχαντίστρια και την άθεη, την φασίστρια και την αντίφα. Την μεγάλη κυρία που αναπολεί την Τζόαν Μπαέζ και την νεώτερη που θαυμάζει την Μαρί Λεπέν και τον Ντόναλτ (όχι αυτόν του κόμικ), τον κομίστα και την κομίστρια. Αν κάνουμε όλες και όλους ευπρόσδεκτους, όχι με καλωσορίσματα, αλλά με έμπρακτη αποδοχή του τι μπορεί και επιθυμεί ο καθένας να προσφέρει, ίσως έχουμε περισσότερες πιθανότητες να μεγαλώσει το Βικιλεξικό. --FocalPoint (συζήτηση) 07:52, 30 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Τέλεια η εισήγησή σας και συμφωνώ, αγαπητέ ☏ FocalPoint. Απλά είμαι σίγουρος πως υπάρχουν εθελοντές εκεί έξω που θα θέλανε να συνεισφέρουν κάπως και δεν τους δόθηκε αυτή η ευκαιρία. Θα μπορούσαμε με κάποιο τρόπο να κοινωνήσουμε το μήνυμα; Καλό Πάσχα αγαπητέ Φωκάλ. Είσαι ένας φάρος όταν πλησιάζουν τα βράχια.--Costaud (συζήτηση) 08:22, 30 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Τώρα να είμαι ο φάρος ή τα βράχια δεν ξέρω :). Να είσαι καλά. Αναρωτιέμαι, πως να παιανίσουμε ένα τέτοιο μήνυμα. Ίσως, μαζί με τα επώνυμα, πιο κάτω να βάζουμε ένα μήνυμα ανά μήνα (ένα μήνα για τους Χριστιανούς, ένα για τους αθέους, ένα για τους ΛΟΑΤ, ένα για τους στρατόκαβλους, ένα για τους καθαρευουσιάνους, ένα για τους αρχαιοπρεπείς; Ή να ορίσουμε έτος βελτίωσης του Βικιλεξικού, (1821 φέτος, θρησκευτικών θεμάτων το 2022, αρχαιολατρείας το 2023, καθαρευούσης το 2024) με αντίστοιχα μηνιαία θέματα; Ή σε κανένα μπάνερ; --FocalPoint (συζήτηση) 09:31, 30 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ FocalPoint Το τελευταίο διάστημα έχει παρατηρηθεί αύξηση στην κίνηση με λογαριασμούς που συνεισφέρουν στο ΒΛ κι αυτό είναι, φυσικά, θετικό. Δεν αποκλείεται, βέβαια, τούτο να συνιστά μέρος της γενικότερης αύξησης της διαδικτυακής κινητικότητας, που παρατηρείτε παγκοσμίως στα σόσιαλ μίντια, λόγω καραντίνας. Το ερώτημα είναι λοιπόν αν θα συνεχιστεί αυτή η "αναγέννηση" ; Πόσοι λ.χ. θα εξακολουθήσουν να συνεισφέρουν και το καλοκαίρι - φθινόπωρο ; Βέβαια, επειδή μάλλον θα ξαναεπιβληθεί καραντίνα, υπάρχει ελπίδα, αν και ασφαλώς δεν μπορεί κανείς να εύχεται να είναι ο κόσμος κλεισμένος στα σπίτια, οι μαγαζάτορες με λουκέτα στα καταστήματά τους και οι εργαζόμενοι χωρίς δουλειά, ώστε να "ανθεί" το ΒΛ. Καλή Ανάσταση ! ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 10:09, 30 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Chalk19, Καλή Ανάσταση. Ελπίζω να μην έχουμε πάλι καραντίνες και ο κόσμος να συνεισφέρει από τις διακοπές του το καλοκαίρι, είτε λίγοι, είτε πολλοί. --FocalPoint (συζήτηση) 18:16, 30 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:ξυνομυζήθρα. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 21:52, 22 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:κακοσυνεμένος. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 05:58, 5 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:ανοήμων. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 05:48, 5 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

Αντί για πρόταση διαγραφής

Κύριοι! ☏ Chalk19 · FocalPoint Κατόπιν των παραπάνω, για να μη βάζω προτάσεις διαγραφής ξανά: Υπάρχει το πρότυπο {{χρειάζεται τεκμηρίωση}} (= κάποιος βαρέθηκε ή ΔΕΝ βρήκε λεξικό ή αναφορές) έχει δημιουργήσει την

Επίσης,

Καθώς τσεκάρω το ΔΦΑ σε εκατοντάδες λέξεις, ό,τι βρίσκω που δεν καταλαβαίνω πώς δημιουργήθηκε, του προσθέτω σήμανση. Πολύ θα βοηθήσετε αν εξαφανίσετε σιγά σιγά αυτές τις κατηγορίες. Αν κάτι δεν βρεθεί, μπορεί να διαγραφεί με αιτιολογία: «Ας δημιουργηθεί αν υπάρξουν αναφορές». Πρόχειρο παράδειγμα: ακριδάτος Σημείωση Για την αργκό υπάρχει το λεξικό Κάτου. Ευχαριστώ, ‑‑Sarri.greek  | 23:55, 7 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Sarri.greek, η πολιτική μας είναι ξεκάθαρη και μας τοποθετεί πολύ πιο μπροστά από τα χαρτο-λεξικά. Όταν λοιπόν αποδεχόμαστε (και πολύ σωστά το κάνουμε), λέξεις που δεν υπάρχουν σε λεξικά, γιατί οι χαρτο-λεξικογράφοι δεν είχαν την άδεια του εκδότη να ξοδεύουν χαρτί (ούτε την αποδοχή του χρήστη να κουβαλούν τούβλα ολάκερα), δεν τα έγραφαν όλα. Συνεπώς η Κατηγορία:Χρειάζονται παραπομπή σε λεξικό (νέα ελληνικά) δεν πρέπει να υπάρχει.
Το ίδιο και για την κατηγορία Κατηγορία:Χρειάζονται παραθέματα (νέα ελληνικά). Όλα τα λήμματα χρειάζονται παραθέματα, τι ουσία έχει αυτή η κατηγορία; Αν χρειάζονται τεκμηρίωση, να βάλουμε εκείνη την ένδειξη.
Η πρότασή μου είναι να εξετάσουμε με γρήγορο τρόπο και τις δυο κατηγορίες. Όπου υπάρχει ζήτημα τεκμηρίωσης να μπαίνει η σχετική ένδειξη τεκμηρίωσης (αν δεν υπάρχει ήδη) και όπου όχι, να βγουν οι ενδείξεις περί λεξικού και παραθεμάτων, ώστε να καταργηθούν και να διαγραφούν οι εν λόγω κατηγορίες. Εφόσον υπάρχει συμφωνία για κάτι τέτοιο, μπορώ να βοηθήσω στο κομμάτι αυτό, της εκκαθάρισης των δυο αυτών κατηγοριών. --FocalPoint (συζήτηση) 05:37, 8 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
_από.Sarri: ☏ FocalPoint · Chalk19 και όποιος άλλος ενδιαφέρεται για αυτήν την εργασία. Σημειώσεις για μερικές πρακτικές του ΒΛ.
_1. Παραθέματα. Η γνωστή πολιτική τριών αναφορών κ.λπ. του Βικιλεξικό:Κριτήρια συμπερίληψης αφορά νεολογισμούς, όπου επείγει να βάλουμε παραθέματα, όχι επειδή μας άρεσαν, αλλά επειδή στερεώνουν τη θέση της λέξης στο λημματολόγιο. Δεν απαιτούνται σε όλα τα υπόλοιπα λήμματα. Εκεί τα παραθέματα είναι καλά είτε όταν το παράθεμα είναι έξοχο, είτε όταν η λέξη έχει μια λεπτή χροιά που απαιτεί παράδειγμα. Προσέθεσα τις σημάνσεις έχοντας στο νού μου τον/την ☏ Avacalop. Παρακαλώ, μην τις βγάλετε, ώστε να τις δει και όποιος άλλος ενδιαφέρεται, μήπως έχει βρει κάποιο όμορφο παράθεμα.
_2. Λεξικά: Στις αρχές του ΒΛ, εισάχτηκαν ρομποτικά, προσχέδια λημμάτων σε μονοτονικό με βάση δεδομένων το λημματολόγιο κάποιου παλιού λεξικού -δεν είμαι σίγουρη ποιο-. Όταν βάζω Χρειάζεται παραπομπή σε λεξικό εννοώ ακριβώς αυτό: μήπως κάποιος συνάδελφος έχει το λεξικό απ' όπου προήλθαν. Ποιος είναι ο λεξικογράφος, και πώς τις μαρκάρισε ('σπάνιο', 'καθαρεύουσα', ή 'δημοτική' ή 'ιδιωματικό') . Σας παρακαλώ πολύ FocalPoint, εάν δεν το βρείτε το λεξικό, μην αφαιρέσετε τη σήμανση. Υποπτεύομαι ότι είναι το Λαρούς ή το Μείζον, που δεν τα έχω στη βιβλιοθήκη μου.
_3. Οι ετυμολογίες έχουν πάντοτε ref στον ετυμολόγο που τις πρότεινε -οπωσδήποτε όταν έχουν όρους (μτφδ, σμσδ κλπ)-. Εντελώς εξαιρετικά έχει μπει ενδοσχόλιο <!-- ευθύνη ΒΛ --> σε μερικές ετυμολογίες νεολογισμών (για πληροφορική κλπ) που είναι λέξεις κυρίως 21ου και όχι 20ου αιώνα.
Μια και τόφερ' η κουβέντα, μήπως πρέπει να φτιάξουμε νέο πρότυπο {νεολογισμός21}?
Τέλος, δυστυχώς δεν υπάρχει 'γρήγορος' τρόπος για τις βαρετές και χρονοβόρες λεξικογραφικές δουλειές. ‑‑Sarri.greek  | 06:48, 8 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

ζευσικός

Δε νομίζω ότι υπάρχει. Δημιουργία του Ειδικό:Συνεισφορές/2a02:587:410e:4e00:2575:ef28:a5b5:25fd και επεξεργασία του Ειδικό:Συνεισφορές/2a02:587:410f:9e00:2575:ef28:a5b5:25fd και Ειδικό:Συνεισφορές/2A02:587:4107:1000:7006:1E3A:DCA4:BE2C . --FocalPoint (συζήτηση) 16:28, 17 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:Διακός. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 05:23, 5 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

δίαιος

Δε μου φαίνεται υπαρκτό, ούτε αυτό. Δεν είμαι σίγουρος, γιατί υπάρχει όνομα Δίαιος και δεν φαίνεται αν υπάρχει ως επίθετο. Και πάλι δημιουργία Ειδικό:Συνεισφορές/2a02:587:410e:4e00:2575:ef28:a5b5:25fd, επεξεργασία από Ειδικό:Συνεισφορές/2a02:587:4107:1000:7006:1e3a:dca4:be2c, Ειδικό:Συνεισφορές/‎ 2a02:587:4108:9700:ed9e:862f:dbaa:bfcb. --FocalPoint (συζήτηση) 16:51, 17 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ FocalPoint Δε βρίσκεται ούτε στο LSK, ούτε στο Δημητράκο. Υπάρχει μόνο το κύριο όνομα Δίαιος (βλ. logeion). Προχωρώ σε ταχεία διαγραφή. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 19:17, 17 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Διαγραφή με ατιολγοία από λήμμα ανωνύμου - σύγχυση με το αρχαίο κύριο όνομα - ‑‑Sarri.greek  | 19:18, 17 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Αν κρίνουμε και από τα άλλα, "ζευσικός" κλπ, μάλλον δεν ήταν άδολη η δημιουργία του λήμματος. Σύγχυση, βέβαια, υπάρχει σίγουρα (και ο νοών νοείτο). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 19:32, 17 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

ετυμικός

Με αφορμή την αφαίρεση "περίεργων σχολίων" στο λήμμα, όπως σωστά τα χαρακτήρισε ο ☏ FocalPoint, κοίταξα λίγο το θέμα, διότι προφανώς είναι λήμμα του "μεταφραστή" και διαπίστωσα πως δεν υπάρχουν αναφορές. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 19:06, 17 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ Chalk19 Επειδή δεν είμαστε γραμματείς και υπηρέτες ανωνύμων που έρχονται και βάζουν λήμματα. Διαγραφή με αιτιολογία: Πειραματισμός ανωνύμου - Ας γίνει κανονικά από συντάκτη με ref. ‑‑Sarri.greek  | 19:12, 17 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Συμφωνώ ιδιαιτέρως με την διαγραφή. Διαφωνώ με την προτεινόμενη δικαιολογία η οποία αφήνει αμφιβολίες ότι πρόκειται για πιθανό λήμμα. Δεν είναι πιθανό λήμμα, είναι «ανύπαρκτη λέξη» και με αυτή τη δικαιολογία πρέπει να διαγραφεί. --FocalPoint (συζήτηση) 19:18, 17 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ Sarri.greek · FocalPoint Βασικά ήταν για "γρήγορη". Όμως, επειδή "μοιάζει" για αληθινό, σκέφτηκα να ζητήσω τα σχόλια κι άλλων. Ωστόσο, είναι εμφανές πως δεν υπάρχει λόγος για διατήρηση -προχωρώ άμεσα στη διαγραφή ως "ανύπαρκτης" λέξης (συμφωνώ πως δεν είναι πειραματισμός -ίσως μόνο με την πολύ ευρεία έννοια- είναι τρολιά του γνωστού χρήστη). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 19:27, 17 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Να σημειώσουμε επίσης πολλές ευχαριστίες στην Sarri.greek για τη διαγραφή των κλίσεων των λέξεων αυτών. --FocalPoint (συζήτηση) 19:31, 17 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

λαξευτός λίθος

Προτάθηκε για διαγραφή από τη ☏ Sarri.greek στις 26 Ιουλίου 2021 με το αιτιολογικό "στην ελληνική γλώσσα δεν είναι όρος". ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 04:46, 5 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μάλλον περιγραφικό και, ακριβέστερα ένας από τους "όρους", όπως και τα πελεκητή / πελεκημένη πέτρα και πελεκητός / πελεκημένος λίθος, ξεστός λίθος. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 05:42, 5 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

Συμφωνώ, είναι περιγραφική έκφραση, πλήρως κατανοητή από τις δυο λέξεις, συνεπώς διαγραφή. --FocalPoint (συζήτηση) 06:38, 7 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]


Διαγράφηκε (σύμφωνα με πρόταση και συζήτηση). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 21:45, 22 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:ανοικτή περίθαλψη. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 05:34, 7 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:παθητική ανοσοποίηση. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 10:30, 7 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

μυλένιος

Πρόταση διαγραφής, άγνωστη πηγή database από κάποιο λεξικό. Δεν υπάρχει ούτε καν στο

που έχει δεκάδες λέξεις. ‑‑Sarri.greek  | 20:43, 6 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

Συμφωνώ. Λέξη ανύπαρκτη. --FocalPoint (συζήτηση) 06:33, 7 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]


τετραλιμένιος

Πρόταση διαγραφής, αν δεν βρεθούν σοβαρά παραθέματα. Επίσης, έλεγχος για όλα τα λήμματα που δημιουργήθηκαν από τον ίδιο. ‑‑Sarri.greek  | 00:38, 7 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ανύπαρκτη λέξη όσον αφορά το Βικιλεξικό. Διαγραφή. --FocalPoint (συζήτηση) 06:36, 7 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]


Διατήρηση.

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:δισεχτιά. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 21:11, 13 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

Άγιος τάδε

ΠΡΟΤΑΣΗ διαγραφής για όλα τα τοπωνύμια οικισμών και τοποθεσιών στην Ελλάδα τύπου Άγιος Τάδε, ή αγιωνύμια άγιος Τάδε, νομίζω πρέπει να διαγραφούν διότι

  1. το λήμμα Άγιος εξηγεί σαφώς ότι είναι μέρος πολυλεκτικών τοπωνυμίων
  2. το δεύτερο όνομα, πάντα έχει λήμμα στο Βικιλεξικό
  3. και τέλος, είναι άπειρα, και είναι αντικείμενο της Βικιπαίδειας

Ομοίως τα Νέος Τάδε, Νέα Τάδε... Νέο Τάδε. Και Παλαιά, Παλαιό και γενικώς αυτού του είδους τα πολυλεκτικά τοπωνύμια, να συμφωνήσουμε ότι δεν θα έχουν λήμμα, και ότι θα εξηγείται το πράγμα σαφώς στα λήμματα του πρώτου συστατικού.
Εξαιρέσεις:

  • 1) με σημασία που δεν τη φανταζόμαστε και δεν προκύπτει από το λήμμα του πρώτου συστατικού. Π.χ.: Νέος Κόσμος εννοώντας βέβαια, όχι τη συνοικία, αλλά την Αμερική. Εκεί, θα βάλουμε ΚΑΙ ότι είναι μέρος ελληνικού τοπωνυμίου, ώστε να μην υπάρχει κενό ορισμών.
  • 2) ονομασίες χωρών, νησιωτικών κρατών ή συμπλεγμάτων που έχουν όλες λήμμα εδώ στο Βικιλεξικό π.χ. Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες, Άγιος Μαρίνος

Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 13:17, 9 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Αν και δεν πρόκειται να δημιουργήσω πολυλεκτικά τοπωνύμια ξανά, διαφωνώ με τη διαγραφή των τοπωνυμίων. Στο αγγλικό ΒΛ από ότι φαίνεται ότι το παραπάνω δεν ισχύει. Για παράδειγμα en:New Haw, en:Νέο Φάληρο, en:Saint John's. Αν θέλετε να μη μετράνε ως λέξεις και να μπει κάτι παρόμοιο με τους πολυλεκτικούς όρους τότε συμφωνώ και επαυξάνω, μιας και το Άγιος Βασίλειος δεν μπορεί να είναι επιπλέον λέξη, είναι όμως όρος από μόνος του, που σημαίνει κάτι διαφορετικό από το άγιος και το Βασίλειος.--Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 15:23, 10 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
οκ ☏ Texniths, σας είναι χρήσιμα και όταν φτιάχνετε το επίθετο π.χ. Αγιος Τάδε, αγιοταδε-ίτης. το καταλαβαίνω. Αλλά όμως η ετυμολογία θα μπορούσε να είναι: Άγι(0ς) Τάδ(ε) + ίτης με 3 χωριστές λέξεις. Να πω εδώ, ότι η πρακτική να μπαίνουν αυτού του είδους τα λήμματα, είναι απλώς κόλπο για να αυξάνονται τα λήμματα. Απλώς, θα παρακαλούσα, όχι δεκάδες οικισμοί (έχετε δει πόσα αρχίζουν από Άγιος ? ... Ωραία, για χάρη σας τα αφήνουμε όπως είναι. ‑‑Sarri.greek  | 15:36, 10 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ Sarri.greek Δεν επιθυμώ να γίνει κάτι για χάρη μου, το ΒΛ δε μου ανήκει. Εξάλλου ξεκίνησα την τοποθέτησή μου λέγοντας πως δεν πρόκειται να δημιουργήσω αυτού του είδους τα λήμματα. Δείτε π.χ. πως έχω χειριστεί το λήμμα Φάληρο (Νέο και Παλαιό). Ωστόσο βλέπω πως στο αγγλικό ΒΛ δεν τους απασχολεί το ζήτημα. Δεν έχω εκφράσει προσωπική εκτίμηση, αλλά αντικειμενική. Εξάλλου και οι Άγιοι, Νέα, Παλαια κλπ έχουν ξεχωριστά λήμματα σε γεωγραφικά λεξικά. Αυτό που θα ήταν το καλύτερο είναι να μην προσμετρώνται ως ξεχωριστές λέξεις. Θέλετε να βάλετε {πολυλεκτικός όρος}; {πολυλεκτικό τοπωνύμιο}; όπως θέλετε.--Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 15:42, 10 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ Texniths it' s OK, τα χειρίζεστε καλά. Θα δούμε μήπως αυξηθουν στο μέλλον. στο Κατηγορία:Τοπωνύμια (νέα ελληνικά) Έχετε δικιο ότι στα άλλα ΒΛεξικά τα βάζουν... ‑‑Sarri.greek  | 15:44, 10 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:ἀβικίνιον. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 12:28, 16 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Διατήρηση.

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:ξιμαρισμένος. ‑‑Sarri.greek  | 10:30, 18 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

μεταφτερό

Νεολογισμός από τον Ειδικό:Συνεισφορές/2.84.215.1, για μετάφραση ξένου όρου. Υπάρχει μόνο στη Βικιπαίδεια [2], μαζί με άλλον όρο που έχει ελληνική ρίζα, το hyporachis, αλλά δεν τον βλέπω ούτε και αυτόν στη βιβλιογραφία.

Θεωρώ ότι έπρεπε να γίνει γρήγορη διαγραφή του, αλλά επειδή στο ιστορικό είδα ότι η Χρήστης:Sarri.greek θεώρησε ότι «Υπάρχει σε αρκετές αναφορές», έκρινα ορθότερο να συζητηθεί, μήπως πράγματι το βρήκε κάπου η Sarri.greek που να μην πρόσεξα εγώ. --FocalPoint (συζήτηση) 07:59, 3 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]


Φαίνεται λέξη επινοημένη από συντάκτη ως (κυριολεκτική) απόδοση του afterfeather, εν προκειμένω και "μεταπούπουλο" (η εναλλακτική ονομασία "υπόραχη", από το αγγλο-νεοαρχαιοελληνικό hyporachis, που αναφέρεται στη ΒΠ δείχνει επίσης χωρίς χρήση). Νομίζω ότι η ελληνική λέξη για το "afterfeather" είναι (στην καθαρεύουσα, τουλάχιστον) μυστάκιον (συσχετίζεται με τον παρακείμενο μύστακα). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 08:35, 3 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
ΥΓ. Από τις φωτογραφίες που βλέπω, δεν είναι τα μυστάκια. Θα το ψάξω κι άλλο μήπως βρω ελληνικό όρο. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 09:04, 3 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Στη Βικιπαίδεια, τη λέξη την έχει βάλει ο Χρήστης:Elanus εδώ. Αυτό, η απόδοση όρων, είναι αποδεκτή στη Βικιπαίδεια, αν δεν υπάρχει δόκιμος ελληνικός όρος.

Συνεπώς μπορούμε να πούμε ότι ο 2.84.215.1, όπως και ο Elanus, ενήργησε καλή τη πίστη. Όμως η λέξη, για το Βικιλεξικό δεν είναι αποδεκτή σήμερα. Πολύ περισσότερο, αν υπάρχει λέξη σε χρήση, αυτό που βρήκες, τα πτίλα. --FocalPoint (συζήτηση) 09:06, 3 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Δεν μπορεί να είναι αποδεκτός όρος ούτε στη ΒΠ, καθόσον πρόκειται για ορολογία επιστημονική. Το μόνο αποδεκτό εκεί θα ήταν η δήλωση πως μπορεί να αποδοθεί/μεταφραστεί στα ελληνικά, όχι όμως σα να υπάρχει η λέξη. Κατασκευή ορολογίας δεν είναι αποδεκτή στη ΒΠ. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 09:10, 3 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ FocalPoint Με βάση τη φωτογραφία και την ορολογία σε αγγλική/ελληνική ΒΠ και το ΒΛ, το afterfeather εικονίζεται να είναι οι θύσανοι πτίλων στη βάση του φτερού. Δες όμως και παρακάτω για ορισμούς-χρήσεις των όρων στα αγγλικά (και μια σχετική μικρή σύγχυση). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 10:44, 3 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
* Σύμφωνα με το αγγλικό ΒΛ hyporachis λέγονται οι "κάτω" (οι "πρώτοι"), πουπουλώδεις μύστακες, δηλ. είναι τα πτίλα στη βάση/αρχή του φτερού. Στην ελληνική ΒΠ γράφεται Κάποιες φορές, από τη βάση του στελέχους [του φτερού] εκφύεται μικρό φτερό, το μεταφτερό (afterfeather) ή υπόραχη. Η Britannica, που αναφέρει τον όρο ως aftershaft ("μεταξόνιο", κυριολεκτικά ;), και το "afterfaether" ως συνώνυμο, γράφει on the body (but rarely on the wings) is provided with a complex branch, the aftershaft, or afterfeather, that arises at the base of the vane. The aftershaft has the appearance of a second, smaller feather, growing from the base of the first. Είναι εμφανές ότι πέρα από την ανύπαρκτη λέξη στα ελληνικά, υπάρχει ίσως κι ενα θέμα του τί ακριβώς είναι το afterfeather ή/και σύγχυσης αν είναι ταυτόσημο με το "υπόραχη" (hyporachis), που αναφέρεται στην ελληνική ΒΠ. Διότι σύμφωνα με το αγγλικό ΒΛ και τις απεικονίσεις που βλέπουμε σε ΒΛ και ΒΠ, το "afterfeather" είναι τμήμα του φτερού, ενώ σύμφωνα με τη Britannica είναι κάτι που κατά κανόνα φύεται στο σώμα του πτηνού ξεχωριστά. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 09:42, 3 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ FocalPoint · Chalk19 «when in doubt, delete» και στο μέλλον, αν υπάρχουν περισσότερες καλύτερες και εγκυρότερες πηγές, επίσημες μεταφράσεις, πάντα θα υπάρχει η ευκαιρία να δημιουργηθεί σωστότερα. Ευχαριστώ ‑‑Sarri.greek  | 10:11, 3 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Sarri.greek, αυτή η παραίνεση προς εμένα και τον Chalk19 είναι σημαντικότατο λάθος και αντίθετη με την πολιτική. Όταν έχεις αμφιβολία, ποτέ, μα ποτέ δεν πρέπει να σβήνεις με δική σου ευθύνη. Όταν έχεις αμφιβολία, ακριβώς για αυτές τις περιπτώσεις, έχουμε την εδώ συζήτηση σελιδων υποψήφιων για διαγραφή. Είτε έχει κανείς διαχειριστικά δικαιώματα είτε όχι. Οι περιπτώσεις για γρήγορη διαγραφή (=χωρίς διαδικασίες) είναι οι ανύπαρκτες λέξεις που πρότεινα για άμεση διαγραφή (speedy delete) σήμερα, είναι όταν δεν έχεις καμιά απολύτως αμφιβολία ότι η λέξη είναι ανύπαρκτη. --FocalPoint (συζήτηση) 12:51, 3 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ FocalPoint Επί του πρακτέου. Υπάρχει από τη μεριά σου αντίρρηση, έπειτα από την ίσαμε τώρα συζήτηση, ότι μπορεί σε αυτό το (χρονικό) σημείο να διαγραφεί η λέξη ως ανύπαρκτη, χωρίς να περιμένουμε να εξαντληθεί το 15θήμερο ; (Επίσης, να αντικαταστήσω στις φωτό στα άλλα λήμματα για τα μέρη των φτερών τη λέξη με το "θύσανοι πτίλων" και σε παρένθεση "afterfeather" ;) ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 08:30, 4 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Chalk19, εγώ ούτε είχα, ούτε έχω αντίρρηση για γρήγορη διαγραφή, άλλωστε αυτό είχα προτείνει. Ο μόνος λόγος που έφερα εδώ το ζήτημα είναι η αντίρρηση της Χρήστης:Sarri.greek («Υπάρχει σε αρκετές αναφορές»). Αν η ίδια δεν έχει αντίρρηση, εγώ συνεχίζω να συμφωνώ με την γρήγορη διαγραφή, πολύ περισσότερο μετά από αυτή τη διεξοδική έρευνα. Έχοντας ειδοποιήσει πιο πάνω και τον Elanus, αν παρουσιάσει κάποιο νέο στοιχείο, είτε τώρα, είτε όποτε το προσέξει, το επαναφέρουμε. --FocalPoint (συζήτηση) 18:11, 4 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
  • Πηγή: Ο θαυμαστός κόσμος των ζώων, τόμ. 1 (Αθήνα: Τεγόπουλος-Νίκας, 1973) σ. 158, γράφει για το ξεχωριστό "φτεράκι" (που είναι το afterfeather/aftershaft της Britannica) : υπορράχη. Δε βλέπω όμως χρήσεις του όρου. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 10:15, 3 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
  • Καθαρά "για την ιστορία": η απόδοση του after- στην περίπτωση που μας αποασχολεί ως μετα- (που έπεται, που ακολουθεί), δεν είναι μάλλον και σωστή. Το πρόθεμα "after-" έχει διάφορες σημασίες, μεταξύ των οποίων και οι πίσω, όπισθεν, κάτω. Λχ. afterguard είναι η οπισθοφυλακή του πλοίου, ο σκοπός/οι σκοποί που είναι τοποθετημένοι (συνήθως κάτω από ειδικό στέγαστρο) στην πρύμνη του σκάφους. Στο afterfeather / aftershaft oι σημασίες πριν - πίσω - κάτω είναι οι σχετικές, όπως δείχνουν και οι απεικονίσεις. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 08:54, 4 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφέρω εδώ τη συζήτηση:

Δεν ξέρω το επίθημα, μάλλον ἡγησι- ἡγησί- και ἡγήσ- πριν από φωνήεν. Αλλά δεν ξέρω αν είναι μόνο για ονόματα. Λέω να το διαγράψουμε μέχρι να έχουμε ανάλυση. Sarri.greek 21:08, 11 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Sarri.greek΄, τώρα είδα, αφαίρεσες όλα τα πρότυπα του προθήματος από τα: Ἡγησίπολις, Ἡγησίμαχος, Ἡγησίδικος [3], Ἡγησίδημος, ίσως και άλλα. Μπορεί να μην το ξέρεις το επίθημα, αν και προφανώς υπάρχει. Η άποψή σου λοιπόν, υπερισχύει της πραγματικότητας ! Δεν συμφωνώ με αυτές σου τις αυθαιρεσίες. --FocalPoint (συζήτηση) 21:24, 11 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Ας γίνει πρώτα το λήμμα του συνθετικού ἡγησι-. Να δούμε πώς βγαίνει από το ἡγέομαι, πόσες μορφές έχει και πού το συναντάμε (μόνο σε ονόματα?). και μετά, φτιάχνουμε και τις Κατηγορίες (με το πρόθημα {όνομα|grc|πρ=Ἡγησί}} κλπ. ‑‑Sarri.greek  | 21:38, 11 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ FocalPoint το λήμμα Ηγησώ στο {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}}, έχει πληροφορίες που μας καλύπτουν. Κοιτάω τώρα μήπως συλλέξω ό,τι υπάρχει από ετυμολογίες τέτοιων αρχ. ονομάτων, για να γίνει το Ἡγησι- με τις μορφές που είπαμε παραπάνω. Απλώς, .. είμαι λίγο κουρασμένη απόψε, θα τα κάνω εν καιρώ. ‑‑Sarri.greek  | 22:04, 11 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Αχ! ☏ Texniths, το Ἡγησι- μου βγάζει τις 8 Κατηγορίες ανδρών γυναικών, και μου βγάζει κι άλλες 8 με μικρό γράμμαμ υπερκείμενες. Τι να κάνω? έχω μπλοκάρει. Να βάλω |συνθετικό=? συνθετικό=ἡγ (δεν πρέπει νάχει ενωτικό τί να βάλω? ἡγέομαι?) και να τις μαζέψω όλες εκεί? Αν θέλετε να πειραματιστείτε λίγο... Είστε ο πιο πεπειραμένος σ' αυτά. ‑‑Sarri.greek  | 23:24, 11 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ Sarri.greek Δεν έχω τόση ευχέρεια με τις κατηγοριοποιήσεις των αρχαίων. Ωστόσο θα το κοιτάξω μάλλον το πρωί γιατί και γω τώρα θα τα κάνω λάθος.--Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 23:33, 11 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
μάλλον πρέπει να αλλάξω το Module. Μην παιδευτείτε ☏ Texniths, απλώς σκεφτείτε καμιά ιδέα που να τα στέλνει όλα σε μία κατηγορία Λέξεις με.... Διότι έχω κάνει πεντακόσιες αλλαγές, και καμιά δεν καλύπτει όλες τις περιπτώσεις... Και σας ευχαριστώ πολύ! ‑‑Sarri.greek  | 23:37, 11 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Κατηγορία:Πόλεις και χωριά του ποντιακού ελληνισμού (ελληνικά)

Μου φαίνεται κατηγορία ιστορικο-εγκυκλοπαιδικού περιεχομένου, ακατάλληλη για λεξικό. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 14:35, 15 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ Chalk19, και θέλει και εκκαθάριση ό,τι είναι καθαρεύουσα. Chalk19! αν κάνετε (ετεροχρονισμένο, αλλά ποτέ δεν είν' αργά) patrolling στον δημιουργό Χ, θα σας κάνουμε άγαλμα... ‑‑Sarri.greek  | 14:42, 15 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

(έπειτα από σύγκρουση) Συμπληρώνω: υπάρχουν οι κατηγορίες Κατηγορία:Πόλεις του Πόντου (νέα ελληνικά) και Κατηγορία:Πόλεις της Τουρκίας (νέα ελληνικά). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 14:44, 15 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Οι πόλεις (καλύτερα οικισμοί) του Πόντου και οι πόλεις (καλύτερα οικισμοί) της Τουρκίας, καλώς. Το ίδιο και οι πόλεις της Ιωνίας και οι οικισμοί της Καππαδοκίας και οι οικισμοί της Κοίλης Συρίας, αλλά το περί «ποντιακού ελληνισμού».... χμ.. ναι, ας διαγραφεί ως όχι συμβατή με τις κατηγορίες του Βικιλεξικού. --FocalPoint (συζήτηση) 14:59, 15 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ FocalPoint Δεν εννοούσα ότι οι άλλες δύο κατηγορίες έχουν πρόβλημα. Τις παραθεσα για να δείξω ότι καλύπτουν επαρκώς και σωστά την προτεινόμενη για διαγραφή. Μάλλον έπρεπε να το γράψω αναλυτικά, δεν αρκεί που το είχα στο μυαλό μου. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 15:13, 15 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@Chalk19 αυτό κατάλαβα και εγώ, κατανοητό ήταν το δικό σου κείμενο, απλώς ενδυνάμωσα και συμπλήρωσα το μήνυμά σου (οπότε το δικό μου κείμενο δεν ήταν πλήρως κατανοητό). Δεν πειράζει, νομίζω τώρα είναι ξεκάθαρο και το δικό σου και το δικό μου κείμενο. FocalPoint (συζήτηση) 15:17, 15 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Δεδομένου ότι δε βλέπω αντίρρηση, προχωρώ σε αφαίρεση της κατηγορίας από τα λήμματα (και προχωρώ σε χρήση του προτύπου), ώστε όταν έλθει η ώρα, να σβηστεί ως άδεια κατηγορία. FocalPoint (συζήτηση) 12:15, 24 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Διαγράφηκε, σύμφωνα με τα ανωτέρω. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 09:24, 26 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ψυχοπαίδου

Δεν υπάρχει αυτός ο τύπος ως θηλ. του Ψυχοπαίδης κι εναλλακτικός του Ψυχοπαίδη. Δεν υπάρχουν ευρήματα. Μου "χτύπησε"κάπως άσχημα στο αυτί όταν το είδα και είπα να το κοιτάξω. Ίσως θωρήθηκε ότι υπάρχει, επειδή είχε καταχωριστεί το επώνυμο ως σε "-ίδης", πράγμα που ήταν λάθος, αφού το θέμα του είναι "ψυχοαπαίδ" στο οποίο προστίθεται η κατάληξη "-ης" (έχουμε το "αι" του "παιδ" που, βέβαια, δεν χωρίζεται ώστε να θεωρηθεί κατάληξη το "-ίδης"). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 07:24, 1 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ Chalk19 δεν χρειάζεται να ρωτάτε. Αυτά είναι από κλίσεις που έχουν μπει από ρομπότ. Έχουν διαγραφτεί τέτοια, πάνω από 3.000. ‑‑Sarri.greek  | 07:35, 1 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:Ψαρόβαρκα. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 11:50, 12 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:ελευθεριακός. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 10:35, 7 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Βρίσκω αναφορές, αλλά μήπως είναι όλες ορθογραφικά λάθη του συναυτουργία; Έχετε ακούσει ποτέ τέτοια λέξη; --FocalPoint (συζήτηση) 09:31, 7 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

@FocalPoint Είναι τυπογραφική αβλεψία προφανώς. Λ.χ. η "απάτη κατά συνατουργία" που βρίσκω κάπου είναι δίχως αμφιβολία η "απάτη κατά συναυτουργία". Νομίζω πως μπορεί να διαγραφεί άμεσα. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 09:53, 7 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@Chalk19, είπα να το συζητήσουμε μπας και υπάρχει κάτι άλλο. Συμφωνώ για γρήγορη διαγραφή. FocalPoint (συζήτηση) 09:55, 7 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@FocalPoint Καλά έκανες. Διότι υπάρχει ο μεσαιωνικός και δημώδεις/δημοτικός/προφορικός τύπος ατός, όποτε θεωρητικά θα μπορούσε να υπάρχει ως λαϊκή ή λαϊκότροπη εκδοχή του συναυτουργός. Όμως ο Δημητράκος, που έχει το ατός, δεν έχει ούτε το "ατουργός" ούτε "συνατουργός" που θα έπρεπε να υπήρχαν. Και αφού δεν βλέπουμε κατάλληλες αναφορές διαδικτυακά παρά μόνο εμφανή λάθη, οδηγούμαστε στο ότι είναι πράγματι λάθος κι όχι άλλος τύπος της λέξης. Ας το αφήσουμε πάντως μερικές μέρες ακόμα μπας κι υπάρξει άλλη άποψη ή εύρημα προς την αντίθετη κατεύθυνση (αν και δεν το βλέπω διόλου πιθανό). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 10:08, 7 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

κρυσταλλιδρωσία

Δεν εμφανίζεται πουθενά. --FocalPoint (συζήτηση) 20:45, 9 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Πραγματικά. Δεν βρίσκονται αναφορές. Θα μπορούσε να είναι παρωχημένη ή αποτυχημένη απόδοση ενός ξένου ιατρικού όρου σχετικού ίσως με κάποια ανωμαλία της εφίδρωσης, ωστόσο στάθηκε αδύνατο να βρω έναν τέτοιο όρο. μοιάζει να έρχεται από το πουθενά. Για διαγραφή, λοιπόν. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 09:04, 14 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Διαγράφηκε σύμφωνα με τα παραπάνω. --FocalPoint (συζήτηση) 22:07, 26 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:ομοπλαστία. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 07:40, 10 Ιανουαρίου 2022 (UTC)[απάντηση]

Ααχενόσαυρος

Χρησιμοποιείται μόνο στη Βικιπαίδεια και σε σελίδες που την αντιγράφουν ως απόδοση του επιστημονικού Aachenosaurus. —Ah3kal (συζήτηση) 12:21, 12 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Γεια σας ☏ Ah3kal. Και νάταν μόνον αυτός? Κάποιος είχε έρθει το 2011 και είχε δημιουργήσει λήμματα για όλα τα †εξαφανισμένα γένη τέτοιων χχχσαύρων. Όμως, δεν μπορούμε να τα διαγράψουμε, γιατί είναι υπαρκτές λέξεις. Έχουμε την Κατηγορία:Ταξινομικοί όροι όπου ο ελληνικός τομέας, εξηγεί πώς δημιουργήθηκαν οι νεολατινικοί/διαγωλσσικοί όροι. ‑‑Sarri.greek  | 12:27, 12 Νοεμβρίου 2021 (UTC) δείτε Κατηγορία:Ταξινομικοί όροι - γένη (νέα ελληνικά)[απάντηση]
☏ Sarri.greek Ναι αλλά αυτό στα ελληνικά δεν είναι υπαρκτός όρος. Υπαρκτό είναι το Aachenosaurus. Η ελληνική απόδοση υπάρχει μόνο στην βικιπαίδεια και στους άμεσους αντιγραφείς της.—Ah3kal (συζήτηση) 12:31, 12 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Να το δούμε. ☏ Ah3kal αν υπάρχει κάπου κείμενο όπου εκφέρεται στα ελληνικά, ή αν προτιμάτε: με ελληνική γραφή. Στην περίπτωση αυτή, θα αναμείνουμε να αποσύρει τον ελληνικό τίτλο και η ΒΠαίδεια.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ προς Svlioras - Costaud, Chalk19, FocalPoint, Sarri.greek, Τυχαίος Χρήστης - Texniths
‑‑Sarri.greek  | 12:35, 12 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@Sarri.greek στη Βικιπαίδεια υπάρχει πολιτική κατά την οποία προτιμούνται οι όροι στα ελληνικά, δες w:el:Βικιπαίδεια:Ονοματοδοσία_σελίδων. Δε μεταφράζονται ούτε μεταγράφονται οι εμπορικές επωνυμίες ή τα σήματα. Για τα ονόματα που δεν έχουν εδραιωθεί ακόμη με συγκεκριμένο τρόπο στην ελληνική γλώσσα, γίνεται μεταγραφή τους, βάσει της οδηγίας. Για το λόγο αυτό εδώ στο Βικιλεξικό, δεν λαμβάνουμε υπόψη αυτές τις μεταγραφές που γίνονται στη Βικιπαίδεια. Συνεπώς, εφόσον δεν υπάρχει γραμμένο αλλού, ας διαγραφεί ο Ααχενόσαυρος (παρόλο που όταν το χρειαστεί κάποιος παλαιοντολόγος, έτσι θα το πει - αυτό όμως δε σημαίνει ότι πρέπει να το έχουμε από τώρα ως λήμμα). FocalPoint (συζήτηση) 19:51, 12 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Διαγραφή και από μένα. Εφόσον δεν υπάρχουν αναφορές πέρα από τη Βικιπαίδεια δεν δικαιούται ακόμη λήμμα το φυτό αυτό. Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 20:03, 12 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@Texniths εεεεεεεεεε, δεν είναι φυτό, ζώο είναι και τι ζώο... FocalPoint (συζήτηση) 20:17, 12 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
μάλλον διαγραφή, αφού οι αρχαιολόγοι μας μπορεί να το μεταφράσουν ως η σαύρα του Άαχεν.--Costaud (συζήτηση) 20:31, 12 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Και όμως είναι φυτό, ένα απολιθωμένο κούτσουρο που κάποτε το πέρασαν για οστό και του βγήκε το όνομα. Ah3kal.mobile (συζήτηση) 21:26, 12 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@Texniths, συγγνώμη λάθος, δίκιο είχες, φυτό είναι ! @Ah3kal.mobile, ευχαριστώ . FocalPoint (συζήτηση) 21:45, 12 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ Ah3kal · Costaud · FocalPoint, φίλοι. Δεν μπορώ να βρω σημειώσεις πανεπιστημιακές που να αναφέρουν στα ελληνικά όρους ταξινομικούς για τις σαύρες αυτές. Αλλά είναι νόμιμη νομίζω, η μεταφορά στα ελληνικά Μπορούμε να αναζητήσουμε πανεπιστημιακά και άλλα συγγράμματα για την παλαιοβιολογία και παλαιοντολογία. Ένα δείγμα χρήσης τέτοιων λέξεων από υπεύθυνη πηγή:
Παλαιοντολογία στο Μουσείο Φυσικής Ιστορία Γουλανδρή με πολλές λέξεις σαν αυτή που συζητάμε. ‑‑Sarri.greek  | 20:50, 12 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]


☏ FocalPoint αυτό το κόλπο με το [Απάντηση] δημιουργεί threads. Εδώ όμως δεν έχουμε threads. O κάθε ομιλητής έχει υπ' όψιν του όλα τα πιο πάνω, όχι τα μισά. Εγώ δεν είχα καταλάβει ότι μιλάτε μεταξύ σας τόσην ώρα. Λοιπόν:

Ας αναλάβει κάποιος την ευθύνη ή να το διαγράψει ή να το αφήσει. Αν πρόκεται όμως για όλους τους Αλλοσαυρίδες, να συνεχίσουμε τη συζήτηση και το ψάξιμο. Ευχαριστώ (signing off γι' απόψε) Καλη νύχτα σε όλους. ‑‑Sarri.greek  | 21:55, 12 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]


Διαγράφηκε. Αν βρεθεί κατάλληλη πηγή που έχει τον όρο στα ελληνικά, να επανέλθει. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 09:00, 4 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:Φ1. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 08:02, 18 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:κατσαβιδώνω. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 19:08, 18 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:σίγα. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 08:07, 18 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:φτω. --FocalPoint (συζήτηση) 18:09, 22 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:σπω. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 08:48, 4 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:ρέκτις. --FocalPoint (συζήτηση) 23:32, 1 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Βρίσκω μόνο σόναρ: ηχοεντοπιστικό σύστημα για ανίχνευση πλοίων και άλλων αντικειμένων -- Χ07dμιλήστε 18:38, 26 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Α! ☏ X07d είναι με τη γαλλική προφορά. Στο ΑΛΝΕ τα έχει και τα δύο. X07d, το ΑΛΝΕ είναι πολύ καλό για διασταυρώσεις. Επίσης, ό,τι προσχέδιο είχε μπει από τον γραφειορκράτη κύριο Lou, πρωτομάστορα του Βικιλεξικού, ήταν από βάση δεδομένων Λεξικού (νομίζω του Λαρούς), άρα σίγουρα να ξέρετε ότι υπάρχει. ‑‑Sarri.greek  | 19:01, 26 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
ΥΓ. Βεβαίως, αγγλικό δάνειο είναι Sound NAvigation Ranging. ‑‑Sarri.greek  | 19:06, 26 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Ευχαριστώ πάρα πολύ ☏ sarri.greek. Ξεχνάω να κοιτάω εκεί. Την επόμενη φορά θα το χρησιμοποιώ το αντίστροφο. -- Χ07dμιλήστε 19:10, 26 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]


Να μετακινηθεί στο σόναρ. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 08:42, 4 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

σουπίδι

Δεν το βρήκα στο αντίστροφο λεξικό, ούτε βρήκα καλές, νέες αναφορές -- Χ07dμιλήστε 19:16, 26 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

@X07d το Βικιλεξικό έχει πιο ευρύ πεδίο από το Αντίστροφο Λεξικό (Αναστασιάδη-Συμεωνίδη), το οποίο όμως είναι μια καλή αρχή. Τη συγκεκριμένη λέξη πάντως δεν την βλέπω αλλού, εκτός από περιπτώσεις που εννοείται η λέξη σκουπίδι και έχει παραληφθεί το «κ». Αν δε βρεθεί κάτι άλλο, για διαγραφή. FocalPoint (συζήτηση) 22:03, 26 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ X07d · FocalPoint αυτό μου μοιάζει σαν τυπο. Κι ας τόχει βάλει ο κύριος Lou. ‑‑Sarri.greek  | 12:29, 27 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Διαγράφηκε, σύμφωνα με τα παραπάνω. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 22:21, 7 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

σπετασρία

Δεν βρίσκω τίποτα. Πιθανών ορθογραφικό λάθος για τη λέξη σπετσαρία -- Χ07dμιλήστε 17:32, 27 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Το σβήνω με τη διαδικασία της γρήγορης διαγραφής, προφανώς αναγραμματισμός. --FocalPoint (συζήτηση) 18:43, 27 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

πρύμνη καταδρομικού / αβακωτή πρύμνη

Έτσι όπως το βλέπω το θεωρώ απλή φράση με τις λέξεις να είναι κατανοητές. Δε γνωρίζω από ναυπηγική αλλά δε νομίζω να είναι κάποιος ειδικός όρος. Το ίδιο ίσως ισχύει και για το άλλο δημιούργημα του ιδίου ανωνύμου αβακωτή πρύμνη. Το επίθετο αβακωτός είναι πάντως υπαρκτό (βλ. ΑΛΝΕ και Πάπυρο, συνώνυμο του αβακοειδής, δηλ. με σχήμα άβακα) και μάλλον πρόκειται για απλό χαρακτηρισμό.--Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 16:44, 29 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

@Texniths τα σβήνω με δική μου ευθύνη, με γρήγορη διαγραφή. Θεωρώ ότι είναι ξεκάθαρες φράσεις και όχι εκφράσεις. FocalPoint (συζήτηση) 17:08, 29 Νοεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:παγώνας. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 10:46, 4 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

παναρθρόποδα -> Παναρθρόποδα

Δεν βρίσκω την ελληνική γραφή -- Χ07dμιλήστε 08:28, 4 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Δεν πρέπει να υπάρχει (θα έπρεπε ήταν και με κεφαλαίο στο ΒΛ). Αν και προκύπτει εύλογα από το Panarthropoda, συνιστά λεξιπλασία του ΒΛ, εφόσον δεν απαντά αλλού, σε αξιόπιστες πηγές. Όπως διαβάζουμε στην αγγλική ΒΠ, "Panarthropoda is a proposed animal clade containing the extant phyla Arthropoda, Tardigrada and Onychophora". Κάνει εντύπωση ότι ακόμα και η ρωσική και ουκρανική ΒΠ, που κατά κανόνα μετατρέπουν σχεδόν τα πάντα στο κυριλλικό αλφάβητο, σε αυτήν την περίπτωση έχουν διατηρήσει τη (νεο)λατινική γραφή. Συνεπώς, μάλλον πρέπει να διαγραφεί το λήμμα <βλ. παρακάτω>. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 08:39, 4 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Σε αυτή την Παρουσίαση από το μάθημα Ζωολογία Ι (Σκαρλάτος Ντέντος, Επικ. Καθηγητής στο τμήμα Βιολογίας) στο slide 59 γράφει «Το φύλο Ονυχοφόρα ανήκει στην ομάδα Παναρθρόποδα που περιλαμβάνει επίσης τα Αρθρόποδα και τα Βραδύπορα.». Ότι άλλο βρήκα ανάγεται σε λήμματα της Βικιπαίδειας.—Ah3kal (συζήτηση) 13:51, 4 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Εφόσον υπάρχει έστω σε μια εργασία από καθ. πανεπιστημίου, θα έλεγα να την αποδεχτούμε, με μετακίνηση σε κεφαλαίο, αφού είναι όνομα. FocalPoint (συζήτηση) 13:56, 4 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Συμφωνώ ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 22:03, 14 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
το μετακίνησα. --FocalPoint (συζήτηση) 18:59, 15 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

αλγοκίνηση]

Δεν το βρίσκω πουθενά. Ενημερώνω και τον Χρήστης:AntonyFragakis. FocalPoint (συζήτηση) 13:55, 4 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

@FocalPoint Βασικά, δε βρίσκω ούτε την αγγλική λέξη από την οποία υποτίθεται πως είναι μετάφραση. Μόνο μια επωνυμία εταιρείας, που είναι και εμπορικό σήμα (trade mark), κατοχυρωμένη λέξη. Για γρήγορη διαγραφή. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 19:28, 6 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]


Διαγράφηκε, σύμφωνα με τα παραπάνω. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 04:59, 20 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:παντουφλάζ. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 19:15, 6 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

αφρολλανδικά

Δεν βλέπω καθόλου χρήση για τη λέξη αφρολλανδικά, ενώ η λέξη αφρικανολλανδικά έχει κάποια μικρή χρήση. FocalPoint (συζήτηση) 11:48, 5 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Λέξη χωρίς χρήση / αναφορές. Ήταν ανακατεύθυνση στα "αφρικανολλανδικά" αλλά μια IP (ο "μεταφραστής" ;) το ξανάκανε λήμμα. Μάλλον για γρήγορη διαγραφή. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 19:23, 6 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μία μόνο αναφορά βρήκα στο Αθανασίου (επιμ.) Φεμινιστική θεωρία και πολιτισμική κριτική, Νήσος, Αθήνα 2006 σελ 444 (αφρολλανδικά & αφρολλανδική) και στη σελίδα 445 το σύνθετο (αφρολλανδοαγγλίδα). Αμφότερα ωστόσο δεν αφορούν τα αφρικάανς αλλά αγγλική διάλεκτο: «Η ενήλικη Sojourner Truth είναι σχεδόν βέβαιο πως μιλούσε την αφρολλανδική αγγλική διάλεκτο» και «μια άλλη, συγχρονή μας μεταγραφή/επινόηση των ομιλιών της Sojourner Truth τις μετέφερε στα αφρολλανδικό αγγλικά καθώς ακούγεται η περίφημη ερώτησή της για μία ακόμη φορά, αναστατώνει «Ar’n’t I a woman?».»—Ah3kal (συζήτηση) 04:06, 8 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

@Ah3kal Υπαρχει ένα θέμα στην προέλευση της λέξης. Για παράδειγμα, στο λήμμα w:en:Afro-Dutch people διαβάζουμε: "residents of the Netherlands who are of black African ancestry. The majority of Afro-Dutch in the continental Netherlands hail from the former and present Dutch overseas territories Suriname and the former Netherlands Antilles; now Curaçao, Aruba, Bonaire, Sint Maarten, Sint Eustatius and Sab". Δηλ. καμία σχέση με την εδώ "αντίστοιχη" ελληνική λέξη. Από την άλλη μεριά, το παραπάνω παραθεμα αναφέρεται είτε στα αγγλικά των Αφρικάνερ (= των ολλανδικής καταγωγής Νοτιοαφρικανων), είτε στα νοτιοαφρικανικά αγγλικά (= τα αγγλικά των αγγλικής καταγωγής Νοτιοαφρικανων), χωρίς να είναι ξεκάθαρο τι από τα δύο ισχύει, αν και λογικά πρέπει να είναι το πρώτο. Συνεπώς, στο παραθεμα, η λέξη "αφρολλανδικός" είναι επίθετο που αφορά εθνοτική ομάδα, τους απογόνους των Αφρικάνερ, κάτι πάλι διαφορετικό από το African-Dutch. Με βάση τα παραπάνω, η διαγραφή είναι η καλύτερη λύση, εκτός κι αν βρεθούν κατάλληλες επιπλέον αναφορές, από τις οποίες να προκύπτει με θετικό τρόπο η χρήση και η σημασία (ή και οι σημασίες) της λέξης. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 05:56, 8 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@Chalk19 Επειδή το συγκεκριμένο κεφάλαιο είναι μετάφραση, εντόπισα το πρωτότυπο: Ecce Homo, Ain't (Ar'n't) I a Woman, and Inappropriate/d Others: The Human in a Post-Humanist Landscape και σε αυτό αμφότερα αποδίδουν το Afro-Dutch, και κρίνοντας από το άτομο w:en:Sojourner Truth (δεν αναφέρεται πουθενά στο λήμμα αφρολλανδική καταγωγή, παρά μόνο ότι μιλούσε με ολλανδική προφορά και ότι είχε ολλανδικό όνομα) εννοεί μάλλον την εθνοτική ομάδα (σελ 97 προτελευταία παράγραφος και τα δύο). Συνεπώς η λέξη ως επίθετο «αφρολανδικός» αποδίδει το σχετιζόμενο με τους Afro-Dutch. Ωστόσο πιθανώς να πρόκειται για νεολογισμό των μεταφραστών που δεν εμφανίζεται αλλού, οπότε ελλείψει άλλων αναφορών που να δείχνουν ότι με αυτή την έννοια εγκαταστάθηκε στην ελληνική γλώσσα, μάλλον πρέπει να διαγραφεί. Έχει την χρησιμότητά της όμως η αναφορά για πιθανή χρήση του όρου στη Βικιπαίδεια, όπου καλύτερα να χρησιμοποιηθεί η επιλογή, έστω και με μοναδική εμφάνιση, μιας αξιόλογης έκδοσης, από το να επινοήσει νέο όρο η Βικιπαίδεια (όχι ότι υπάρχουν και πολλά περιθώρια αποδόσεων για την συγκεκριμμένη, γενικά μιλάω). —Ah3kal (συζήτηση) 06:14, 8 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@Ah3kal Εφόσον είναι έτσι, η μετάφραση στο παραθεμα δημιουργεί σύγχυση, εκτός κι αν από τα συμφραζόμενα ξεδιαλυνεται. Οπότε στο κείμενο φαίνεται να αφορά τα αγγλικά που μιλούν (πλέον) οι Αφρο-Ολλανδοι στις πρώην Ολλανδικές Αντίλλες, πχ στον Άγιο Μαρτίνο (Sint Maarten). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 06:31, 8 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@Chalk19 Όχι δεν αφορά τα αγγλικά, και στη μετάφραση και στο πρωτότυπο είναι «αφρολλανδικά αγγλικά» και «Afro-Dutch english» δεν υποννοούνται τα αγγλικά, χαρακτηρίζονται με το επίθετο. Η σημασία είναι (όπως την καταλαβαίνω) αφρολλανδικός=ο σχετιζόμενος με τον Afro-Dutch (*Αφρολλανδός;/*Αφρολλανδή;) όπως λέμε π.χ. αφροαμερικανικός (αφαίρεσα τα προηγούμενα παραδείγματα που έφερα-ελληνικός, γερμανικός, γιατί αυτά έχουν μεγαλύτερο εύρος σημασίας ως σχετιζόμενο και με χώρες)—Ah3kal (συζήτηση) 06:45, 8 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]


Διαγράφηκε, σύμφωνα με τα παραπάνω. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 05:07, 20 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:χερουκλώνω. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 19:02, 10 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:καπιταλίστης. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 22:01, 14 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

κιλάτα

Δεν βρίσκω αναφορές -- Χ07dμιλήστε 19:24, 9 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

@X07d προχωρώ σε γρήγορη διαγραφή. FocalPoint (συζήτηση) 20:51, 9 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:φιλόψυχος. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 19:12, 10 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:φανελλάδικο. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 19:07, 10 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:φηκαρώνω. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 21:57, 14 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

φωτόλουσος

Δε βρίσκω τίποτα. Πιθανόν ανορθόγραφη μορφή της λέξης φωτόλουστος -- Χ07dμιλήστε 16:31, 11 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Γρήγορη διαγραφή. --FocalPoint (συζήτηση) 16:43, 11 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Βρίσκω μόνο κάνναβις -- Χ07dμιλήστε 12:44, 12 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

  • κανναούριν, το: κανναβούρι, σπόροι κάνναβης (κανναβόσπορος), κανναβίς [4]
  • Οι βασικές υφαντικές ύλες είναι οι ακόλουθες: ... λινάρι / κανναβίς / γιούτα και άλλες ίνες .... (ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ, ΕΥΡΑΤΌΜ) αριθ. 2028/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ, της 16ης Νοεμβρίου 2004 [5])
. FocalPoint (συζήτηση) 12:58, 12 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

καυλομπεμπέκα

Ελαχιστότατες αναφορές - θεωρώ ότι πρέπει να διαγραφεί. --FocalPoint (συζήτηση) 17:32, 12 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Χωρίς τις κατάλληλες αναφορές. Συμφωνώ με τη διαγραφή. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 08:53, 14 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

αφερμάτισμα

Υπάρχει; --FocalPoint (συζήτηση) 23:00, 12 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ FocalPoint Στον Δημητράκο υπάρχουν αφερματίζω, αφερμάτισις, αφερματισμός, αφερματιστής και αφερματιστικόν. Στο Πεντάγλωσσο Λεξικό Ναυτικών Όρων από το ίδρυμα ΙΔΡΥΜΑ ΕΥΓΕΝΙΔΟΥ δεν βρήκα καθόλου κάτι της οικογένειας. Στο Γαλλοελληνικόν λεξικόν των ναυτικών όρων και των όρων των συναφών επιστημών / Λεωνίδα Παλάσκα, ταξινομηθέν και συμπληρωθέν υπό Μιχαήλ Γούδα. υπάρχει μόνο το αφερμάτισις, αφερμάτιστον και αφερματίζω [6] (βλ. λήμματα délesté & délester). Το βρήκα μόνο σε μετάφραση συνεδρίασης του ευρωκοινοβουλίου να επιτρέπει την παράκαμψη της αντιρρυπαντικής νομοθεσίας: αφερμάτισμα πετρελαιοειδών τα οποία υποτίθεται ότι αποτεφρώθηκαν και οικιακών αποβλήτων. Ίσως είναι προφορικό ως πιο απλό από το αφερματισμός αλλά όχι τόσο λιμανίσιο όσο το ξεσαβούρωμα.—Ah3kal (συζήτηση) 06:15, 13 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

@Ah3kal Ισως ο)η μεταφραστής των πρακτικών της συνεδρίασης δεν γνώριζε τις λέξεις "αφερμάτιση" ή "αφερματισμός" και έπλασε το "αφερμάτισμα". Ένα άλλο θέμα είναι αν οι σημασίες στα λήμματα του ΒΛ (αφερματίζω, αφερματισμός, αφερμάτιση) επαληθεύονται από τις αναφερόμενες πηγές. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 06:46, 13 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@Chalk19 Η μόνη που αναφέρεται στις πηγές είναι η σημασία 1 (αφαίρεση έρματος πλοίου- ξεσαβούρωμα) —Ah3kal (συζήτηση) 07:04, 13 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@Ah3kal To ίδιο και στο ΠΛΜπ. Οπότε θα αφαιρεθούν οι "πρόσθετοι" ορισμοί.Αν βρεθεί μελλοντικά έγκυρη επαλήθευση, θα επανέλθουν. Για τα ουσιαστικά σε γίνει κύριο το αφερματισμός, για να μην έχουμε επαναλήψεις ορισμού. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 07:20, 13 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@Chalk19 Εδώ [7] έχει ένα πεντάγλωσσο λεξικό σιδηροδρομικών όρων, αλλά δεν αναφέρει τη λέξη αφερματισμός (βλ. σημασία 3). —Ah3kal (συζήτηση) 07:29, 13 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
ΥΓ. @Ah3kal : Ο Δημητράκος αναφέρει για πλοία και αερόστατα. Το ίδιο και το Μέγα αγγλοελληνικόν λεξικόν των εκδ. "Οδυσσεύς", που γράφει για ναυτικό όρο και όρο της αεροπλοΐας. Συνεπώς αυτή η σημασία μένει (και καλύτερα ενιαία, όπως στα λεξικά). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 08:28, 13 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@Ah3kal, @Chalk19 αλλαγές σύμφωνα με τη συζήτηση. Αν συμφωνείτε (αφαιρέστε - ωπ, δεν είχα βάλει ένδειξη στο λήμμα γράψε λάθος), προχωράμε σε άλλα θέματα. FocalPoint (συζήτηση) 07:09, 14 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@FocalPoint Αν και η σημασία είναι αυτή, δε φαίνεται να έχει αναφορές, τουλάχιστον ακόμα. Είναι μια λέξη που υπάρχει, πως να το πω, "θεωρητικά", "δυνητικά", αλλά πρακτικά είναι χωρίς χρήση έως τώρα. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 08:51, 14 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@Chalk19, δεν είχα διαβάσει τα παραπάνω τόσο καλά. Νόμιζα (μην αναρωτιέσαι γιατί - Ανάβυσσος η ψυχή του ανθρώπου) ότι είχε βρεθεί και δεύτερη / τρίτη αναφορά. Με τη μια αναφορά που βρέθηκε (μετάφραση συνεδρίασης), δεν δικαιολογείται λήμμα. Ας περιμένουμε μερικές ημέρες, να είμαστε και τυπικά σωστοί, και το σβήνουμε. FocalPoint (συζήτηση) 19:04, 14 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:ερμάτισμα. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 08:46, 14 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Βλέπω πως σχετίζεται με την στατιστική. Καλώ και τον ☏ Costaud που το έβαλε να μας εξηγήσει -- Χ07dμιλήστε 07:55, 18 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ X07d καμιά εξήγηση, Ίσα ίσα, όταν βάζουμε (όπως έκανα μόλις πριν από λίγο v.infr.) ένα ζητούμενο, είναι επειδή πιστεύουμε ότι υπάρχει κάποιος ειδικός για να το χειριστεί. Έχουμε νομικούς ιατρικούς και ετπιστημονικούς όρους, που ακόμη είναι κενοί. Ελπίζω να μη μας εγκαλείτε κάθε φορά που φτιάχνουμε ένα προσχέδιο? ‑‑Sarri.greek  | 08:01, 18 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
οκ θα σταματήσω να καλώ για επιστημονικούς όρους και συγγνώμη για την ενόχληση. Ευχαριστώ. -- Χ07dμιλήστε 08:04, 18 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Οριακά υπαρκτή ή ανύπαρκτη λέξη. --FocalPoint (συζήτηση) 10:11, 18 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ FocalPoint
2021 Εξέταση μαρτύρων από τον κατάλογο του παραπεμπτικού βουλεύματος: Σουλτάνα Μαριανού, ιατροδικάστρια, ZackieOh Justice Watch
Η Δίκη της Γλάδστωνος | δικάσιμοι 3-4 (~3:55), omnia.tv (το Omnia TV είναι ένας από τους φορείς του ZackieOh Justice Watch, αν αυτό παίζει κάποιο ρόλο
2021 Η ιατροδικάστρια πρόσεξε αμέσως ότι τα σημάδια από τα σχοινιά στα χέρια και τα πόδια του δεν αντιστοιχούσαν σε πολύωρο σφιχτό δέσιμο, παρόλο που οι αστυνομικοί που μπήκαν στον χώρο έλυσαν τον πιλότο χωρίς να τον φωτογραφίσουν δεμένο., Γυναικοκτονία, όρος που καθιερώνεται στο μπλογκ του Σαραντάκου
2013 Όπως αναφέρει το BBC, η ιατροδικαστική εξέταση επαναλήφθηκε λόγω της απειρίας της πρώτης ιατροδικάστριας, η οποία δεν είχε συμπληρώσει τα πέντε απαιτούμενα χρόνια για την άσκηση του επαγγέλματος. Η διαδρομή

Τα 2 πρώτα είναι αρκετά πρόσφατα, και όχι τόσο ανεξάρτητα μεταξύ τους (με την έννοια ότι υπάρχει μία μικρή/υπαρκτή πιθανότητα συγγραφέας του κειμένου του εκφωνητή και της καταχώρησης να είναι ο ίδιος). Προσωπικά εκτιμώ ότι δεδομένης της ευρύτερης χρήσης της δικάστριας είναι ασφαλής η διατήρηση με αυτά.—Ah3kal (συζήτηση) 04:38, 20 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά στη σελίδα Συζήτηση:ζιγκολέτα. --FocalPoint (συζήτηση) 15:51, 25 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ Costaud, χρόνια πολλά· το καπάρο υπάρχει. Το έχεις βρει σε αρσενικό; Εδώ υπάρχει ένας κάπαρος--sVlioras (συζήτηση) 08:45, 29 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

@Svlioras, υπάρχει αυτό: https://lexikolefkadas.gr/kaparos-o/ . FocalPoint (συζήτηση) 10:02, 29 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Βρήκα και αυτό:
※  Ο καπάρος καλύπτει τουλάχιστο το ένα δέκατο της αξίας που συμφωνήθηκε . * Αν ο αγοραστής γελάση τον πωλητή , χάνει τον καπάρο , κι ο πωλητής πουλάει αλλού το πράμα του . " Αν όμως το φταίξιμο είναι του πωλητή , γυρίζει διπλό τον καπάρο ([8])
τα έβαλα όλα στο λήμμα.
--FocalPoint (συζήτηση) 10:06, 29 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ Svlioras, καλές γιορτές. Δεν θυμάμαι καλά. Ο Φωκάλ βρήκε κάτι. Το μόνο που βρίσκω τώρα είναι το ακκαπαριάζω, ακκαπάρισμα, ακκαπαριαστής. Ελπίζω να μην το έχω μπερδέψει με το καπυρός. --Costaud (συζήτηση) 14:48, 29 Δεκεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]